WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011131503) ÉVACUATION COMPRENANT UNE POMPE INTÉGRÉE POURVUE D'UN ENTRAÎNEMENT HYDRAULIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/131503    N° de la demande internationale :    PCT/EP2011/055615
Date de publication : 27.10.2011 Date de dépôt international : 11.04.2011
CIB :
E03C 1/12 (2006.01), E03F 5/04 (2006.01)
Déposants : VIEGA GMBH & CO. KG [DE/DE]; Ennester Weg 9 57439 Attendorn (DE) (Tous Sauf US).
HENNES, Frank [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ARNDT, Johannes [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HENNES, Frank; (DE).
ARNDT, Johannes; (DE)
Mandataire : MEYER, Hans-Joachim; COHAUSZ & FLORACK (24) Bleichstraße 14 40211 Düsseldorf (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2010 006 024.9 22.04.2010 DE
Titre (DE) ABLAUF MIT INTEGRIERTER PUMPE, DIE EINEN HYDRAULISCHEN ANTRIEB AUFWEIST
(EN) DRAIN HAVING AN INTEGRATED PUMP COMPRISING A HYDRAULIC DRIVE
(FR) ÉVACUATION COMPRENANT UNE POMPE INTÉGRÉE POURVUE D'UN ENTRAÎNEMENT HYDRAULIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Ablauf für einen Nassraum, insbesondere für eine Dusche, mit einem Ablaufgehäuse (2), an dem ein Auslass (2.4) zum Anschluss eines Ablaufrohres (10) vorgesehen ist. Damit ein derartiger Ablauf bei einem vorgegebenen Ablaufrohr mit Standarddurchmesser eine höhere Ablaufleistung bietet, ist das Ablaufgehäuse (2) erfindungsgemäß mit einer Pumpe zur Förderung von Wasser in Richtung des Auslasses (2.4) versehen. Vorzugsweise ist dabei die Pumpe mit einem hydraulischen Antrieb (15) versehen, wobei das Pumpenlaufrad (14) der Pumpe mit dem Antriebsrad (15.1) des hydraulischen Antriebs (15) über eine Magnetkupplung (17) verbunden ist. Ferner betrifft die Erfindung einen Nassraum, insbesondere eine Dusche, mit einer Wasserzulaufleitung und einem Ablauf der vorstehend genannten Art.
(EN)The invention relates to a drain for a wet room, in particular for a shower, having a drain housing (2) on which an outlet (2.4) for connecting to a drain pipe (10) is provided. In order for such a drain to provide greater draining capacity for a given drain pipe having a standard diameter, according to the invention, the drain housing (2) has a pump for delivering water in the direction of the outlet (2.4). The pump preferably has a hydraulic drive (15), wherein the pump impeller (14) of the pump is connected to the drive wheel (15.1) of the hydraulic drive (15) by means of a magnetic coupling (17). The invention further relates to a wet room, in particular a shower, having a water inlet line and a drain of the type described above.
(FR)L'invention concerne une évacuation conçue pour un espace humide, en particulier une douche, comprenant un boîtier d'évacuation (2) sur lequel est prévue une sortie (2.4) servant au raccordement d'un conduit d'évacuation (10). L'objectif de cette invention est de créer une évacuation de ce type équipée d'un tuyau d'évacuation prédéfini ayant un diamètre normalisé qui présente un débit d'évacuation plus élevé. A cet effet, le boîtier d'évacuation (2) est muni d'une pompe pour refouler l'eau dans la direction de la sortie (2.4). De préférence, cette pompe est pourvue d'un entraînement hydraulique (15), le rotor (14) de la pompe étant relié à la roue d'entraînement (15.1) de l'entraînement hydraulique (15) par l'intermédiaire d'un accouplement magnétique (17). En outre, l'invention concerne un espace humide, notamment une douche, comprenant une conduite d'alimentation en eau et une évacuation du type susmentionné.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)