WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011130879) ANALYSE DE CORRESPONDANCES POUR CODER DES PROGICIELS DE MISE À JOUR OPTIMISÉS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/130879    N° de la demande internationale :    PCT/CN2010/000561
Date de publication : 27.10.2011 Date de dépôt international : 23.04.2010
CIB :
G06F 9/44 (2006.01)
Déposants : HEWLETT-PACKARD DEVELOPMENT COMPANY, L.P. [US/US]; 11445 Compaq Center Drive W. Houston, TX 77070 (US) (Tous Sauf US).
CUI, Quanjie [CN/CN]; (CN) (US Seulement)
Inventeurs : CUI, Quanjie; (CN)
Mandataire : CHINA PATENT AGENT (H.K.) LTD.; 22/F, Great Eagle Centre 23 Harbour Road Wanchai Hong Kong (CN)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) MATCH ANALYSIS FOR ENCODING OPTIMIZED UPDATE PACKAGES
(FR) ANALYSE DE CORRESPONDANCES POUR CODER DES PROGICIELS DE MISE À JOUR OPTIMISÉS
Abrégé : front page image
(EN)Various embodiments relate to optimization of an update package by performing analysis of matches. In some embodiments, a mechanism is provided to receive an updated executable file and a previous executable file. In addition, a mechanism is provided to determine a plurality of matches, each match representing a set of commands used to generate a portion of the updated executable file using the previous executable file. Furthermore, a mechanism is provided to analyze the matches and, based on the analysis, encode an optimized update package.
(FR)Divers modes de réalisation de l'invention portent sur l'optimisation d'un progiciel de mise à jour par réalisation d'une analyse de correspondances. Dans certains modes de réalisation, un mécanisme est utilisé pour recevoir un fichier exécutable mis à jour et un fichier exécutable précédent. De plus, un mécanisme est utilisé pour déterminer une pluralité de correspondances, chaque correspondance représentant un ensemble d'instructions utilisées pour générer une partie du fichier exécutable mis à jour à l'aide du fichier exécutable précédent. En outre, un mécanisme est utilisé pour analyser les correspondances et, sur la base de l'analyse, coder un progiciel de mise à jour optimisé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)