WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011130761) PROCÉDÉ POUR RETIRER DES ARTICLES MOULÉS PAR INJECTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/130761    N° de la demande internationale :    PCT/AT2011/000195
Date de publication : 27.10.2011 Date de dépôt international : 20.04.2011
CIB :
B29C 45/42 (2006.01), B29C 45/76 (2006.01)
Déposants : WITTMANN KUNSTSTOFFGERÄTE GMBH [AT/AT]; Lichtblaustrasse 10 A-1220 Wien (AT) (Tous Sauf US).
KALENDER, Tomas [CZ/AT]; (AT) (US Seulement).
RELLA, Johannes [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
ROYCE, Duane [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : KALENDER, Tomas; (AT).
RELLA, Johannes; (AT).
ROYCE, Duane; (US)
Mandataire : KRAUSE, Peter; Sagerbachgasse 7 A-2500 Baden (AT)
Données relatives à la priorité :
A 679/2010 23.04.2010 AT
Titre (DE) VERFAHREN ZUR ENTNAHME VON SPRITZGIEßARTIKELN
(EN) METHOD FOR REMOVING INJECTION-MOLDED ITEMS
(FR) PROCÉDÉ POUR RETIRER DES ARTICLES MOULÉS PAR INJECTION
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Entnahme von Spritzgießartikeln aus einer Spritzgussmaschine mit einem Handhabungsautomaten. Die Spritzgussmaschine als auch der Handhabungsautomat sind jeweils mit einem eigenen, von je einer eigenen, separat programmierbaren Steuer- und Regeleinheit beaufschlagbaren Antrieb versehen. Die Spritzgussmaschine ist mit mindestens einem Signalgeber zur Erkennung einer Stellung des Formwerkzeuges bestückt. Dieses Signal (S1, S2, S3) des Signalgebers wird an die, ein Rechenglied beinhaltende, Steuer- und Regeleinheit des Handhabungsautomaten angelegt. In Abhängigkeit der Flanke, vorzugsweise der negativen Flanke, dieses Signals (S1) wird der über die Steuer- und Regeleinheit vorgegebene Bewegungsablauf (b) des Handhabungsautomaten nach jedem Entnahmezyklus neu berechnet. Der Handhabungsautomat wird zum nächsten Entnahmezyklus über einen Zeitgeber, dem der neu berechnete Startzeitpunkt (St) zugrunde liegt, aus seiner Startposition bewegt.
(EN)The invention relates to a method for removing injection-molded items from an injection-molding machine by means of a robot. The injection-molding machine and the robot are each provided with a separate drive, and each drive can be acted on by a separate open- and closed-loop control unit that can be programmed separately. The injection-molding machine is equipped with at least one signaling device for detecting a position of the mold. The signal (S1, S2, S3) of the signaling device is applied to the open- and closed-loop control unit of the robot, said open- and closed-loop control unit containing a computing element. The motion sequence (b) of the robot specified by means of the open- and closed-loop control unit is recalculated after each removal cycle according to the edge, preferably the negative edge, of said signal (S1). The robot is moved from the start position of the robot for the next removal cycle by means of a timer, which is based on the recalculated start time (st).
(FR)L'invention concerne un procédé pour retirer des articles moulés par injection hors d'une machine de moulage par injection avec un manipulateur automatique. La machine de moulage par injection ainsi que le manipulateur automatique sont respectivement munis d'un mécanisme d'entraînement propre, pouvant à chaque fois être alimenté par une unité de contrôle et de régulation propre, programmable séparément. La machine de moulage par injection est équipée d'au moins un codeur de signal pour détecter une position de l'outil de moulage. Ce signal (S1, S2, S3) du codeur de signal est appliqué à l'unité de contrôle et de régulation du manipulateur automatique, laquelle contient une unité de calcul. Le déroulement du mouvement (b) du manipulateur automatique, prédéfini par l'unité de contrôle et de régulation, est recalculé après chaque cycle de retrait en fonction des fronts, de préférence des fronts négatifs, de ce signal (S1). Au prochain cycle de retrait, le manipulateur automatique est déplacé depuis sa position de départ par le biais d'un codeur de temps qui se base sur le nouveau moment de départ calculé (St).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)