WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011129684) PROCÉDÉ POUR ÉTABLIR ET PRÉDIRE LA RÉSISTANCE OU LA RÉACTIVITÉ À UNE CHIMIOTHÉRAPIE EN UTILISANT UN PROFIL DE MASSE PEPTIDIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/129684    N° de la demande internationale :    PCT/NL2010/050198
Date de publication : 20.10.2011 Date de dépôt international : 15.04.2010
CIB :
G01N 33/574 (2006.01), G01N 33/68 (2006.01)
Déposants : ERASMUS UNIVERSITY MEDICAL CENTER ROTTERDAM [NL/NL]; Dr. Molewaterplein 50 NL-3015 GE Rotterdam (NL) (Tous Sauf US).
UMAR, Arzu [NL/NL]; (NL) (US Seulement).
FOEKENS, Johannes Albert [NL/NL]; (NL) (US Seulement).
LUIDER, Theo, Marten [NL/NL]; (NL) (US Seulement)
Inventeurs : UMAR, Arzu; (NL).
FOEKENS, Johannes Albert; (NL).
LUIDER, Theo, Marten; (NL)
Mandataire : Hatzmann, M.J.; Vereenigde Johan de Wittlaan 7 NL-2517 JR Den Haag (NL)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD FOR ESTABLISHING AND PREDICTING RESISTANCE OR RESPONSIVENESS TO CHEMOTHERAPY USING PEPTIDE MASS PROFILE
(FR) PROCÉDÉ POUR ÉTABLIR ET PRÉDIRE LA RÉSISTANCE OU LA RÉACTIVITÉ À UNE CHIMIOTHÉRAPIE EN UTILISANT UN PROFIL DE MASSE PEPTIDIQUE
Abrégé : front page image
(EN)Title: Method for establishing and predicting resistance or responsiveness to chemotherapy using peptide mass profile Abstract Method to predict responsiveness or resistance to chemotherapy in breast cancer comprising providing an optionally processed sample from a breast cancer patient as a test sample, wherein the sample comprise peptides and/or proteins; subjecting the test sample to MALDI- FT-ICR mass spectrometry to generate mass spectra for individual peptide mass in the sample and to quantify the amount of the individual peptide mass present in the test sample; and comparing the amount of an individual peptide mass present in the test sample with the amount of a corresponding peptide mass in a reference sample, wherein the peptide masses are selected from the peptide masses as identified in table 1 and 2
(FR)La présente invention concerne un procédé pour prédire la réponse ou la résistance à une chimiothérapie dans le cancer du sein comprenant la fourniture d'un échantillon facultativement traité d'une patiente atteinte de cancer du sein en tant qu'échantillon d'essai, où l'échantillon comprend des peptides et/ou des protéines ; la soumission de l'échantillon d'essai à spectrométrie de masse MALDI-FT-ICR pour générer des spectres de masse pour la masse de peptide individuel dans l'échantillon et pour quantifier la quantité de la masse de peptide individuel présent dans l'échantillon d'essai ; et comparer la quantité d'une masse de peptide individuel présente dans l'échantillon d'essai à la quantité d'une masse de peptide correspondante dans un échantillon de référence, où les masses de peptide sont choisies parmi les masses de peptide telles qu'identifiées dans les tableaux 1 et 2.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)