WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011129455) DISPOSITIF DE PERÇAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/129455    N° de la demande internationale :    PCT/JP2011/059470
Date de publication : 20.10.2011 Date de dépôt international : 12.04.2011
CIB :
B25D 16/00 (2006.01), B25F 5/00 (2006.01), B23B 49/00 (2006.01)
Déposants : HITACHI KOKI CO., LTD. [JP/JP]; 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1086020 (JP) (Tous Sauf US).
OKUBO, Takahiro [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
ABE, Satoshi [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
IWATA, Kazutaka [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : OKUBO, Takahiro; (JP).
ABE, Satoshi; (JP).
IWATA, Kazutaka; (JP)
Mandataire : KITAZAWA, Kazuhiro; 6F, First Genesis Bldg. 31-14, Yushima 2-chome Bunkyo-ku, Tokyo 1130034 (JP)
Données relatives à la priorité :
2010-091047 12.04.2010 JP
Titre (EN) DRILLING DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE PERÇAGE
Abrégé : front page image
(EN)A drilling device (1) drilling to a desired depth without a gauge. The drilling device includes a distance sensor (14) positioned on an imaginary line (I) spanning between a front end (60A) of the housing and a hand gripped portion (10C). The distance sensor is away form a front end of a gear housing (60) by a distance Ls. The distance sensor provides an effective measurement range. The relationship of L1 & le; Ls and Ls+Lb & le; L2 is satisfied where L1 represents a distance between the distance sensor and a point closest to the distance sensor and defining a lower limit of the effective measurement range, L2 represents a distance between the distance sensor and a point farthest from the distance sensor and defining an upper limit of the effective measurement range, and Lb represents a distance between the front end of the housing and a tip end of the end bit.
(FR)L'invention concerne un dispositif de perçage (1) qui perce jusqu'à une profondeur désirée sans jauge. Le dispositif de perçage comporte un capteur (14) de distance positionné sur une ligne imaginaire (I) qui s'étend entre une extrémité avant (60A) du boîtier et une partie (10C) préhensible manuellement. Le capteur de distance est situé à une distance Ls de l'extrémité avant du carter (60) d'engrenage. Le capteur de distance fournit une plage de mesure effective. Les relations L1≤Ls et Ls+Lb≤L2 sont satisfaites, L1 représentant la distance entre le capteur de distance et un point le plus proche du capteur de distance et définissant une limite inférieure de la plage de mesure effective, L2 représentant la distance entre le capteur de distance et un point le plus éloigné du capteur de distance et définissant une limite supérieure de la plage de mesure effective, et Lb représentant la distance entre l'extrémité avant du boîtier et l'extrémité de pointe du foret d'extrémité.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)