WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011128076) DISPOSITIF DE CONNEXION ÉLECTRIQUE D'UN CÂBLE, EN PARTICULIER PIÈCE DE CONNEXION ENFICHABLE AVEC UN ÉLÉMENT DE CONTACT AU BLINDAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/128076    N° de la demande internationale :    PCT/EP2011/001839
Date de publication : 20.10.2011 Date de dépôt international : 13.04.2011
CIB :
H01R 9/05 (2006.01), H01R 101/00 (2006.01)
Déposants : PFISTERER KONTAKTSYSTEME GMBH [DE/DE]; Rosenstraße 44 73650 Winterbach (DE) (Tous Sauf US).
BÄUERLE, Gottfried [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BÄUERLE, Gottfried; (DE)
Mandataire : BARTELS & PARTNER; Lange Strasse 51 70174 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2010 014 982.9 14.04.2010 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUM ELEKTRISCHEN VERBINDEN EINES KABELS, INSBESONDERE STECKVERBINDUNGSTEIL MIT EINEM SCHIRMKONTAKTELEMENT
(EN) DEVICE FOR ELECTRICALLY CONNECTING A CABLE, IN PARTICULAR A PLUG-IN CONNECTOR PART HAVING A SHIELDED CONTACT ELEMENT
(FR) DISPOSITIF DE CONNEXION ÉLECTRIQUE D'UN CÂBLE, EN PARTICULIER PIÈCE DE CONNEXION ENFICHABLE AVEC UN ÉLÉMENT DE CONTACT AU BLINDAGE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung (11) zum elektrischen Verbinden eines Kabels, insbesondere Steckverbindungsteil (2), mit einem Gehäuse (148), in dem ein Schirmelement (159) angeordnet ist zum elektrischen Kontaktieren eines Kabelschirms (157) und zum elektrischen Verbinden des Kabelschirms (157) mit dem Gehäuse (148), dadurch gekennzeichnet, dass das Schirmelement (159) mehrteilig ist, dass ein erstes Teil (131) des Schirmelements (159) in elektrisch verbindender Anlage an dem Gehäuse (148) ist, und dass das erste Teil (131) über mindestens ein weiteres Teil (135, 137) des Schirmelements (159) elektrisch leitend mit dem Kabelschirm (157) verbindbar ist.
(EN)The invention relates to a device (11) for electrically connecting a cable, in particular a plug-in connector part (2), having a housing (148) in which a shielding element (159) is arranged for electrically contacting a cable shield (157) and for electrically connecting the cable shield (157) to the housing (148), characterised in that the shielding element (159) is multipart, in that a first part (131) of the shielding element (159) is in electrically connecting abutment against the housing (148), and in that the first part (131) can be electroconductively connected to the cable shield (157) by means of at least one further part (135, 137) of the shielding element (159).
(FR)L'invention concerne un dispositif (11) servant à connecter électriquement un câble, en particulier une pièce de connexion enfichable (2), comportant un boîtier (148) dans lequel un élément de blindage (159) est disposé pour le contact électrique d'un blindage de câble (157) et pour connecter électriquement le blindage de câble (157) au boîtier (148), caractérisé en ce que l'élément de blindage (159) est constitué de plusieurs parties, en ce qu'une première partie (131) de l'élément de blindage (159) est en position de connexion électrique sur le boîtier (148), et en ce que la première partie (131) peut être connectée en conduction électrique avec le blindage de câble (157) au moyen d'au moins une autre partie (135, 137) de l'élément de blindage (159).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)