WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011127026) VÉHICULE ÉLECTRIQUE DOTÉ DE COMPOSANTS D'UN SEUL TENANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/127026    N° de la demande internationale :    PCT/US2011/031205
Date de publication : 13.10.2011 Date de dépôt international : 05.04.2011
CIB :
B60K 1/00 (2006.01), B60K 1/04 (2006.01), B62D 21/00 (2006.01)
Déposants : CODA AUTOMOTIVE, INC. [US/US]; 2340 S. Fairfax Avenue Los Angeles, CA 90016 (US) (Tous Sauf US).
CZINGER, Kevin, Robert [US/US]; (US) (US Seulement).
TENHOUTEN, Broc, William [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : CZINGER, Kevin, Robert; (US).
TENHOUTEN, Broc, William; (US)
Mandataire : FERRARO, Neil, P.; Wolf, Greenfield & Sacks, P.C. 600 Atlantic Avenue Boston, MA 02210-2206 (US)
Données relatives à la priorité :
61/321,016 05.04.2010 US
Titre (EN) ELECTRIC VEHICLE WITH STRUCTURALLY INTEGRATED COMPONENTS
(FR) VÉHICULE ÉLECTRIQUE DOTÉ DE COMPOSANTS D'UN SEUL TENANT
Abrégé : front page image
(EN)An electric vehicle (EV) includes EV components utilized as structural members within the vehicle, as a so-called stressed member. The EV component itself acts as a load-bearing structural member, thereby reducing the amount and/or mass of structural members otherwise forming the vehicle structure alone, and ultimately reducing vehicle weight.
(FR)La présente invention a trait à un véhicule électrique (EV) qui inclut des composants EV utilisés en tant qu'éléments de structure à l'intérieur du véhicule, en tant qu'élément dit sous contrainte. Le composant EV lui-même tient lieu d'élément de structure porteur, ce qui permet de la sorte de réduire la quantité et/ou la masse des éléments de structure formant autrement la seule structure du véhicule et de réduire à terme le poids du véhicule.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)