WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011124456) SYSTÈME D'ÉNERGIE OU RÉSEAU DE BORD COMPRENANT UNE UNITÉ DE MESURE AINSI QU'UNITÉ DE MESURE POUR MESURER L'IMPÉDANCE D'UN ACCUMULATEUR D'ÉNERGIE DANS LE SYSTÈME D'ÉNERGIE OU RÉSEAU DE BORD
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/124456    N° de la demande internationale :    PCT/EP2011/054039
Date de publication : 13.10.2011 Date de dépôt international : 17.03.2011
CIB :
G01R 31/36 (2006.01)
Déposants : CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Straße 9 30165 Hannover (DE) (Tous Sauf US).
GILCH, Markus [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
PEREZ GUILLEN, Sergio [ES/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : GILCH, Markus; (DE).
PEREZ GUILLEN, Sergio; (DE)
Représentant
commun :
CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH; Postfach 22 16 39 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10003448.7 30.03.2010 EP
10 2010 032 280.6 26.07.2010 DE
Titre (DE) ENERGIESYSTEM BZW. BORDNETZ MIT MESSEINHEIT SOWIE MESSEINHEIT ZUR MESSUNG DER IMPEDANZ EINES ENERGIESPEICHERS IM ENERGIESYSTEM BZW. BORDNETZ
(EN) ENERGY SYSTEM OR VEHICLE ELECTRICAL SYSTEM HAVING A MEASUREMENT UNIT AND MEASUREMENT UNIT FOR MEASURING THE IMPEDANCE OF AN ENERGY STORE IN THE ENERGY SYSTEM OR VEHICLE ELECTRICAL SYSTEM
(FR) SYSTÈME D'ÉNERGIE OU RÉSEAU DE BORD COMPRENANT UNE UNITÉ DE MESURE AINSI QU'UNITÉ DE MESURE POUR MESURER L'IMPÉDANCE D'UN ACCUMULATEUR D'ÉNERGIE DANS LE SYSTÈME D'ÉNERGIE OU RÉSEAU DE BORD
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft eine Messeinheit zur Messung der Impedanz eines Energiespeichers im Energiesystem bzw. Bordnetz bspw. eines Fahrzeugs. Ferner betrifft die Erfindung ein Energiesystem bzw. ein Bordnetz mit einer erfindungsgemäßen Messeinheit. Gattungsgemäße Messeinheiten finden ihre Anwendungen insb. in Bordnetzen von Fahrzeugen. Im Bordnetz eines Fahrzeugs eingebundene Energiespeicher müssen regelmäßig auf die zulässige Impedanz, also Innenwiderstand (in englisch Eguivalent Serial Resistance ESR genannt, auch Ersatzserienwiderstand, Eigenwiderstand genannt) geprüft werden. Ziel dieser Impedanzmessung ist die Diagnose der betreffenden Leitungszweige auf Kontaktprobleme, offene Verbindungen oder Überschreitung der zulässigen Grenzwerte vom Widerstand oder von der Kapazität der Energiespeicher selbst. Für Start-/Stop-Systeme eines Fahrzeugs und Bordnetzstabilisierungen hat diese Diagnose besondere Bedeutung, weil die Impedanz von Energiespeichern und deren Zuleitungen die Wiederstartfähigkeit beschreibt. Übersteigt die Impedanz optional zuschaltbarer Energiespeicher ein bestimmtes Maß, dann wird die Start-Stopp Funktion deaktiviert. In vielen Anwendungen trägt diese Diagnose der Impedanz sogar zur funktionalen Sicherheit des Fahrzeugs bei.
(EN)The invention relates to a measurement unit for measuring the impedance of an energy store in an energy system or vehicle electrical system of, for example, a vehicle. The invention further relates to an energy system or vehicle electrical system having a measurement unit according to the invention. Generic measurement units are used in particular in vehicle electrical systems. Energy stores integrated in the electrical system of a vehicle must be checked regularly for the permissible impedance, that is, the internal resistance (also known as equivalent serial resistance (ESR)). The goal of said impedance measurement is to diagnose the affected circuit branches for contact problems, open connections, or exceeding of the permissible limits for resistance or for the capacity of the energy store. This diagnosis has particular significance for vehicle start/stop systems and vehicle electrical system stabilizations, because the impedance of energy stores and the feeds thereof describe the restartability. If the impedance of the optionally connectable energy store exceeds a particular amount, then the start-stop function is deactivated. In many applications, said diagnosis of the impedance even contributes to the functional safety of the vehicle.
(FR)La présente invention concerne une unité de mesure pour mesurer l'impédance d'un accumulateur d'énergie dans le système d'énergie ou réseau de bord par exemple d'un véhicule. L'invention concerne également un système d'énergie ou un réseau de bord comprenant une unité de mesure selon l'invention. Des unités de mesure de type générique sont utilisées en particulier dans des réseaux de bord de véhicules. Des accumulateurs d'énergie intégrés dans le réseau de bord d'un véhicule doivent être régulièrement vérifiés en termes d'impédance, donc de résistance interne (appelée en anglais Equivalent Serial Resistance ESR, également appelée résistance en série équivalente, résistance inhérente). Le but de cette mesure de l'impédance est d'établir le diagnostic des branches conductrices concernées pour ce qui est des problèmes de contact, des liaisons ouvertes ou le dépassement des valeurs limites admissibles de la résistance ou de la capacité de l'accumulateur d'énergie même. Pour des systèmes de démarrage/arrêt d'un véhicule et des stabilisations du réseau de bord, ce diagnostic a une signification particulière parce que l'impédance des accumulateurs d'énergie et de leurs lignes d'alimentation décrit la capacité de redémarrage. Si l'impédance d'accumulateurs d'énergie optionnellement enclenchables dépasse une mesure déterminée, la fonction de démarrage-arrêt est désactivée. Dans de nombreuses applications, ce diagnostic de l'impédance contribue même à la sécurité fonctionnelle du véhicule.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)