WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011122431) SYSTÈME, PROCÉDÉ, ET LOGICIEL DE POLICE JUDICIAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/122431    N° de la demande internationale :    PCT/JP2011/057141
Date de publication : 06.10.2011 Date de dépôt international : 24.03.2011
CIB :
G06F 21/20 (2006.01)
Déposants : UBIC, Inc. [JP/JP]; Meisan Takahama Building 7F, 2-12-23 Kounan, Minato-ku, Tokyo 1080075 (JP) (Tous Sauf US).
MORIMOTO, Masahiro [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
SHIRAI, Yoshikatsu [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
TAKEDA, Hideki [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : MORIMOTO, Masahiro; (JP).
SHIRAI, Yoshikatsu; (JP).
TAKEDA, Hideki; (JP)
Mandataire : SHIRASAKA, Hajime; Rm. 613, the SOHO, 2-7-4, Aomi, Koutouku, Tokyo 1350064 (JP)
Données relatives à la priorité :
2010-075960 29.03.2010 JP
Titre (EN) FORENSIC SYSTEM, METHOD AND PROGRAM
(FR) SYSTÈME, PROCÉDÉ, ET LOGICIEL DE POLICE JUDICIAIRE
(JA) フォレンジックシステム及びフォレンジック方法並びにフォレンジックプログラム
Abrégé : front page image
(EN)In order to lighten the workload of preparing evidence for litigation, the disclosed forensic system, method and program extract only digital document information relating to particular persons. A particular person is specified from one or more users included in user information, and on the basis of access history information relating to the specified particular person, only digital document information which has been accessed by the particular person is extracted. Additional information is set which indicates whether or not the document files of the extracted digital document information relate to the litigation, and on the basis of this additional information, document files relating to the litigation are outputted.
(FR)La présente invention concerne un système, un procédé, et un logiciel de police judiciaire permettant d'alléger la charge de travail que demande la mise à disposition de preuve en vue d'une procédure, et ce en n'extrayant que l'information documentaire numérique se rapportant à des personnes en particulier. Une personne en particulier est spécifiée parmi un ou plusieurs utilisateurs inclus dans l'information d'utilisateur, et sur la base de l'information d'historique d'accès se rapportant à la personne spécifiée en particulier, seule sera extraite l'information documentaire numérique à laquelle a eu accès cette personne prise en particulier. On spécifie une information supplémentaire qui indique si les fichiers de documents de l'information documentaire numérique extraite se rapportent ou non à la procédure, et c'est sur la base de cette information supplémentaire que sont produits en sortie les fichiers de documents se rapportant à la procédure.
(JA)特定の者に関係するデジタル文書情報のみを抽出し、訴訟の証拠資料作成のための作業負荷の軽減を図ることができる。 利用者情報に含まれる少なくとも1人以上の利用者から、特定の者を指定し、指定された特定の者に関するアクセス履歴情報に基づいて、特定の者がアクセスしたデジタル文書情報のみを抽出し、抽出されたデジタル文書情報の文書ファイルそれぞれが、訴訟に関連するものであるか否かを示す付帯情報を設定し、付帯情報に基づき、訴訟に関連する文書ファイルを出力する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)