WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011121881) MÉTHODE D'ANALYSE DE BIOPOLYMÈRES, ANALYSEUR DE BIOPOLYMÈRES ET PUCE D'ANALYSE DE BIOPOLYMÈRES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/121881    N° de la demande internationale :    PCT/JP2011/000997
Date de publication : 06.10.2011 Date de dépôt international : 23.02.2011
CIB :
C12N 15/09 (2006.01), C12M 1/00 (2006.01), C12Q 1/68 (2006.01), G01N 21/64 (2006.01), G01N 27/00 (2006.01), G01N 27/22 (2006.01), G01N 33/53 (2006.01), G01N 37/00 (2006.01), G01N 27/416 (2006.01)
Déposants : HITACHI HIGH-TECHNOLOGIES CORPORATION [JP/JP]; 24-14, Nishi Shimbashi 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1058717 (JP) (Tous Sauf US).
AKAHORI, Rena [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
ANAZAWA, Takashi [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
OZAWA, Satoshi [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
YAZAWA, Yoshiaki [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
SAKAI, Tomoyuki [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
NODA, Hideyuki [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : AKAHORI, Rena; (JP).
ANAZAWA, Takashi; (JP).
OZAWA, Satoshi; (JP).
YAZAWA, Yoshiaki; (JP).
SAKAI, Tomoyuki; (JP).
NODA, Hideyuki; (JP)
Mandataire : INOUE, Manabu; c/o HITACHI, LTD. 6-1, Marunouchi 1-chome Chiyoda-ku, Tokyo 1008220 (JP)
Données relatives à la priorité :
2010-080098 31.03.2010 JP
Titre (EN) BIOPOLYMER ANALYSIS METHOD, BIOPOLYMER ANALYZER, AND BIOPOLYMER ANALYSIS CHIP
(FR) MÉTHODE D'ANALYSE DE BIOPOLYMÈRES, ANALYSEUR DE BIOPOLYMÈRES ET PUCE D'ANALYSE DE BIOPOLYMÈRES
(JA) 生体ポリマーの特性解析方法、生体ポリマーの特性解析装置、及び生体ポリマーの特性解析チップ
Abrégé : front page image
(EN)When sequence analysis is carried out using multiple nanopores, trapping samples in nanopores is not necessarily 100% efficient and time is wasted in measuring nanopores in which samples are not trapped, resulting in low measurement efficiency. In the disclosed biopolymer analysis method, a marker substance is bonded to samples, and the samples to which the marker substance has been bonded are trapped in nanopores. A device for observing the marker substance is used in order to observe the marker substance, thus allowing confirmation as to whether or not the samples have been trapped in individual nanopores. By taking measurements of only the nanopores in which the samples have been trapped, measurement efficiency is increased.
(FR)Lorsqu'une analyse de séquences est mise en œuvre sur une multitude de nanopores, le piégeage des échantillons dans les nanopores n'est pas nécessairement efficace à 100 % et du temps est perdu dans l'analyse des nanopores dans lesquels les échantillons ne sont pas piégés, ce qui entraîne une faible efficacité de mesure. Dans la méthode d'analyse des biopolymères selon l'invention, une substance marqueur est liée aux échantillons, et les échantillons auxquels la substance marqueur est liée sont piégés dans les nanopores. Un dispositif d'observation de la substance marqueur est utilisé pour observer la substance marqueur, ce qui permet de confirmer si les échantillons sont ou non piégés dans les nanopores individuels. En n'analysant que les nanopores dans lesquels les échantillons sont piégés, l'efficacité de la mesure est augmentée.
(JA) ナノポアによる配列解析のマルチ化に際し、試料をナノポアにトラップする効率が必ずしも100%ではなく、トラップされていないポアの計測に無駄な時間を費やし、計測効率が低いという課題があった。 試料に標識物質を結合し、ナノポアに標識物質付き試料をトラップする。標識物質を観察する装置を採用し、標識物質を観察し、個々のナノポアについて試料がトラップされているか否かを確認する。試料がトラップされているナノポアに対してのみ計測を行うことにより、計測効率を向上する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)