WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011120838) PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT D'UN DISPOSITIF DE TRAITEMENT DE GAZ D'ÉCHAPPEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/120838    N° de la demande internationale :    PCT/EP2011/054309
Date de publication : 06.10.2011 Date de dépôt international : 22.03.2011
CIB :
F01N 3/20 (2006.01), F01N 3/08 (2006.01)
Déposants : EMITEC GESELLSCHAFT FÜR EMISSIONSTECHNOLOGIE MBH [DE/DE]; Hauptstraße 128 53797 Lohmar (DE) (Tous Sauf US).
HODGSON, Jan [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KONIECZNY, Jörg-Roman [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BRÜCK, Rolf [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HODGSON, Jan; (DE).
KONIECZNY, Jörg-Roman; (DE).
BRÜCK, Rolf; (DE)
Mandataire : RÖSSLER, Matthias; KNH Patentanwälte Kahlhöfer Neumann Rößler Heine Karlstrasse 76 40210 Düsseldorf (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2010 013 696.4 01.04.2010 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM BETRIEB EINER ABGASBEHANDLUNGSVORRICHTUNG
(EN) METHOD FOR OPERATING AN EXHAUST GAS TREATMENT DEVICE
(FR) PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT D'UN DISPOSITIF DE TRAITEMENT DE GAZ D'ÉCHAPPEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betrieb einer Abgasbehandlungsvorrichtung (1) mit zumindest einer Heizung (3) und zumindest einer Zufuhreinrichtung (4) für ein Reduktionsmittel. Bei dem Verfahren wird zunächst geprüft, ob Reduktionsmittel zugeführt werden soll, und anschließend werden jeweils unterschiedliche Heizstrategien verwirklicht. In dem Fall, dass Reduktionsmittel zugeführt werden soll, wird die Abgasbehandlungsvorrichtung mit der Heizung (3) beheizt, bis eine erste Grenztemperatur (8) erreicht ist, wenn eine erste Temperatur (7) unterhalb der ersten Grenztemperatur (8) liegt. In dem Fall, dass kein Reduktionsmittel zugeführt werden soll, wird die Abgasbehandlungsvorrichtung dagegen mit der Heizung (3) so beheizt, bis eine zweite Grenztemperatur (10) erreicht ist, wenn eine zweite Temperatur (9) unterhalb der zweiten Grenztemperatur (10) liegt.
(EN)The invention relates to a method for operating an exhaust gas treatment device (1) comprising at least one heater (3) and at least one supplying device (4) for a reducing agent. According to the method, a test is initially carried out in order to determine whether the reducing agent is to be supplied, and different heating strategies are subsequently implemented in each case. In the event that the reducing agent is to be supplied, the exhaust gas treatment device is heated with the heater (3) until a first threshold temperature (8) is reached, if a first temperature (7) lies below the first threshold temperature (8).In the case that no reducing agent is to be fed, the exhaust gas treatment device is heated with the heater (3) until a second threshold temperature (10) is reached, if a second temperature (9) lies below the second threshold temperature (10).
(FR)L'invention concerne un procédé de fonctionnement d'un dispositif de traitement de gaz d'échappement (1) comportant au moins un dispositif de chauffe (3) et au moins un dispositif d'alimentation (4) en agent de réduction. Selon ce procédé, on vérifie d'abord si l'alimentation en agent de réduction est nécessaire, et selon les cas, on met en oeuvre différentes stratégies de chauffe. Dans le cas où l'alimentation en agent de réduction est nécessaire, on chauffe le dispositif de traitement de gaz d'échappement à l'aide du dispositif de chauffe (3) jusqu'à une première température limite (8), si une première température (7) est inférieure à la première température limite (8). Dans le cas où l'alimentation en agent de réduction n'est pas nécessaire, on chauffe le dispositif de traitement de gaz d'échappement à l'aide du dispositif de chauffe (3) jusqu'à une seconde température limite (10), si une seconde température (9) est inférieure à la seconde température limite (10).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)