WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011120506) IMPLANT À STRUCTURE SANDWICH, SYSTÈME D'IMPLANT ET SUPPORT DE RÉCEPTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/120506    N° de la demande internationale :    PCT/DE2011/000342
Date de publication : 06.10.2011 Date de dépôt international : 29.03.2011
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    30.01.2012    
CIB :
A61L 27/38 (2006.01), A61L 27/50 (2006.01), A61L 27/54 (2006.01), A61L 27/56 (2006.01)
Déposants : 3T TEXTILTECHNOLOGIETRANSFER GMBH [DE/DE]; Otto-Blumenthal-Strasse 1 52074 Aachen (DE) (Tous Sauf US).
MERKLEIN, Uwe [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
GRIES, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
DEICHMANN, Thorsten [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ARSHI, Annahit [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : MERKLEIN, Uwe; (DE).
GRIES, Thomas; (DE).
DEICHMANN, Thorsten; (DE).
ARSHI, Annahit; (DE)
Mandataire : KOCH, Carsten; Liermann-Castell Gutenbergstrasse 12 52349 Düren (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2010 013 485.6 30.03.2010 DE
10 2010 048 710.4 19.10.2010 DE
Titre (DE) IMPLANTAT MIT EINER SANDWICH-STRUKTUR, IMPLANTATSYSTEM UND AUFNAHMETRÄGER
(EN) IMPLANT HAVING A SANDWICH STRUCTURE, IMPLANT SYSTEM AND IMPLANT SUPPORT
(FR) IMPLANT À STRUCTURE SANDWICH, SYSTÈME D'IMPLANT ET SUPPORT DE RÉCEPTION
Abrégé : front page image
(DE)In der Therapie schmerzhafter Bandscheibenerkrankungen wird versucht, einer Degeneration entgegen zu wirken. Zum einen werden künstliche Nucleus Pulposus-Prothesen entwickelt und zum anderen regenerative Therapieverfahren mit dem Einsatz von Biomaterialen in der Bandscheibe verfolgt. In beiden Fällen kann es zu massiven Herniationen der genannten Materialien durch bestehende oder zugangsbedingt vergrößerte Anulus-Defekte kommen. Aus dieser Sicht ist der sichere Verschluss und die Regeneration des Anulus Fibrosus eine wichtige Voraussetzung und Weiterentwicklung zur Therapie von Bandscheibenvorfällen und degenerativen Bandscheibenvorfällen. Hierzu schlägt die Erfindung als Verbesserung vor, ein Implantat zu verwenden, welches eine Sandwich-Struktur umfasst, wobei zwischen einem zweilagigen Vlies eine Verstärkungsstruktur angeordnet ist und das Vlies insbesondere ein biokompatibles Material umfasst.
(EN)The treatment of painful intervertebral disc diseases attempts to counteract degeneration. On the one hand artificial nucleus pulposus prostheses are being developed, and on the other hand regenerative therapy methods using biomaterials in the intervertebral disc are being pursued. In both cases, massive herniation of said materials may occur as a result of existing annulus defects or annulus defects which have been enlarged because of surgical access. In light of this, the reliable closure and the regeneration of the annulus fibrosus are an important prerequisite and further development for treating herniated intervertebral discs and degenerative herniated intervertebral discs. According to the invention, an implant having a sandwich structure is used, wherein a reinforcing structure is arranged between a two-layer non-woven and the non-woven comprises in particular a biocompatible material.
(FR)Lors de la thérapie de discopathies douloureuses, on cherche à contrecarrer une dégénérescence. A cet effet, des prothèses de noyau gélatineux artificiel sont mises au point et des méthodes thérapeutiques régénératives utilisant des biomatériaux dans le disque sont mises en oeuvre. Dans les deux cas, il peut se produire des hernies importantes desdits matériaux, provoquées par des lésions de l'anneau fibreux déjà existantes ou agrandies lors de l'accès à l'anneau fibreux. Par conséquent, l'obturation fiable et la régénération de l'anneau fibreux constituent une condition préalable et une amélioration importantes pour la thérapie des hernies discales et des hernies discales dégénératives. La solution proposée par l'invention consiste à utiliser un implant présentant une structure sandwich, une structure de renforcement étant disposée entre les deux couches d'un non-tissé, ce dernier comprenant notamment un matériau biocompatible.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)