WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010094097) COMPOSITION DE FLUIDE LUBRIFIANT ÉCOLOGIQUE, BIODÉGRADABLE ET ANTIGEL POUR SYSTÈMES HYDRAULIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/094097    N° de la demande internationale :    PCT/BR2010/000047
Date de publication : 26.08.2010 Date de dépôt international : 12.02.2010
CIB :
C10M 105/14 (2006.01), C10M 105/32 (2006.01), C10M 173/02 (2006.01), C10N 40/08 (2006.01), C07C 31/20 (2006.01)
Déposants : PROMAX PRODUTOS MÁXIMOS S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO [BR/BR]; Rua Promax, 01 - Jordanésia Cajamar 07760-000 São Paulo - SP (BR) (Tous Sauf US).
GALVÃO, Roberto Andrade [BR/BR]; (BR) (US Seulement)
Inventeurs : GALVÃO, Roberto Andrade; (BR)
Mandataire : BRITÂNIA MARCAS E PATENTES LTDA.; Rua Àsia, 167 - Cerqueira César São Paulo 05413-030 São Paulo - SP (BR)
Données relatives à la priorité :
PI0900835-7 17.02.2009 BR
Titre (EN) ECOLOGICAL, BIODEGRADABLE, FLUID LUBRICANT AND ANTI-FREEZING COMPOSITION FOR HYDRAULIC SYSTEMS
(FR) COMPOSITION DE FLUIDE LUBRIFIANT ÉCOLOGIQUE, BIODÉGRADABLE ET ANTIGEL POUR SYSTÈMES HYDRAULIQUES
(PT) COMPOSIÇÃO DE FLUIDO LUBRIFICANTE ECOLÓGICO, BIODEGRADÁVEL E ANTICONGELANTE PARA SISTEMAS HIDRÁULICOS
Abrégé : front page image
(EN)An ecological, biodegradable, fluid lubricant and anti-freezing composition for hydraulic systems contains glycol, corrosion inhibitors and antifoaming agents, and must be diluted in water, either before or after it is fed into the hydraulic system, including a shock absorber, preferably in a concentration of 30% to 70% by volume of the composition and of 30% to 70% by volume water.
(FR)L'invention concerne une composition de fluide lubrifiant écologique, biodégradable et antigel pour systèmes hydrauliques, cette composition comprenant du glycol, des inhibiteurs de corrosion et un antimousse, et devant être diluée dans de l'eau, de façon préalable ou directement dans le système hydraulique, tel qu'un amortisseur, de préférence en concentration de 30% à 70% en volume de la composition et de 40% à 70% en volume d'eau.
(PT)Composição de fluido lubrificante ecológico, biodegradável e anticongelante para sistemas hidráulicos, composição esta que compreende glicol, inibidores de corrosão e antiespumante, e que deve ser diluída em água, previamente ou já no sistema hidráulico, incluindo o amortecedor, preferencialmente na concentração de 30% a 70% volume desta composição e 30% a 70% volume de água".
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : portugais (PT)
Langue de dépôt : portugais (PT)