WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010092315) BÂTI D'APPAREIL DE GAINAGE SANS TRANCHÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/092315    N° de la demande internationale :    PCT/GB2009/002966
Date de publication : 19.08.2010 Date de dépôt international : 24.12.2009
CIB :
F16L 1/026 (2006.01), F16L 1/06 (2006.01), E21B 7/04 (2006.01), E21B 7/20 (2006.01)
Déposants : BRITISH TELECOMMUNICATIONS PUBLIC LIMITED COMPANY [GB/GB]; 81 Newgate Street London EC1A 7AJ (GB) (Tous Sauf US).
SCOPES, Mark, Edward [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
MUNNINGS, Christopher, Nigel [GB/GB]; (GB) (US Seulement)
Inventeurs : SCOPES, Mark, Edward; (GB).
MUNNINGS, Christopher, Nigel; (GB)
Mandataire : WILLIAMSON, Simeon, Paul; BT Group Legal Intellectual Property Department PP C5A 81 Newgate Street London EC1A 7AJ (GB)
Données relatives à la priorité :
0823725.7 31.12.2008 GB
Titre (EN) TRENCHLESS DUCTING APPARATUS FRAME
(FR) BÂTI D'APPAREIL DE GAINAGE SANS TRANCHÉE
Abrégé : front page image
(EN)Apparatus (2) for moving an elongate component (34) within or through one of a plurality of sidewalls of a pit (p), comprising a gripping (26) arrangement for releasably gripping the elongate component, a lever arm (23) comprising a handle (24) at a first end and the gripping arrangement at the second end, and a frame (4) to which the lever arm is attached, wherein during use the frame is positioned substantially above the pit, and the gripping arrangement hangs downwardly from the frame into the pit.
(FR)La présente invention concerne un appareil (2) permettant de déplacer un composant allongé (34) à l'intérieur de ou à travers une paroi latérale de la pluralité de parois latérales d'un puits (p), ledit appareil comprenant un ensemble de saisie (26) destiné à saisir le composant allongé en pouvant le relâcher, un bras de levier (23) comprenant une poignée (24) à une première extrémité et l'ensemble de saisie à la seconde extrémité, et un bâti (4) auquel est fixé le bras de levier. Lors de l'utilisation, le bâti est positionné sensiblement au-dessus du puits et l'ensemble de saisie est suspendu au bâti vers le bas dans le puits.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)