WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010086171) CAPUCHON FILETÉ MUNI D'UNE BAGUE DE SÉCURITÉ ET D'UN SCEAU DE SÉCURITÉ, AINSI QUE PROCÉDÉ DE PRÉPARATION D'UN RÉCIPIENT PRÉSENTANT CE CAPUCHON FILETÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/086171    N° de la demande internationale :    PCT/EP2010/000536
Date de publication : 05.08.2010 Date de dépôt international : 29.01.2010
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    28.10.2010    
CIB :
B65D 41/34 (2006.01), B65D 55/06 (2006.01)
Déposants : BAYER CROPSCIENCE AG [DE/DE]; Alfred Nobel Strasse 50 40789 Monheim (DE) (Tous Sauf US).
SCHUELLER, Franz-Peter [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHORMAIR, Wulf [DE/SG]; (SG) (US Seulement)
Inventeurs : SCHUELLER, Franz-Peter; (DE).
SCHORMAIR, Wulf; (SG)
Mandataire : WAGNER, Matthias; Patentanwälte Müller-Gerbes Wagner Albiger Friedrich-Breuer-Strasse 72-78 53225 Bonn (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2009 006 614.4 29.01.2009 DE
Titre (DE) SCHRAUBVERSCHLUSS MIT SICHERHEITSRING UND SICHERHEITSSIEGEL, SOWIE VERFAHREN ZUR BEREITSTELLUNG EINES BEHÄLTERS MIT DIESEM SCHRAUBVERSCHLUSS
(EN) SCREW CAP HAVING A SAFETY RING AND SAFETY SEAL AND METHOD FOR PROVIDING A CONTAINER HAVING SAID SCREW CAP
(FR) CAPUCHON FILETÉ MUNI D'UNE BAGUE DE SÉCURITÉ ET D'UN SCEAU DE SÉCURITÉ, AINSI QUE PROCÉDÉ DE PRÉPARATION D'UN RÉCIPIENT PRÉSENTANT CE CAPUCHON FILETÉ
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Schraubverschluss (1) mit Sicherheitsring (2) zum Verschliessen einer Oeffnung eines Behälters, wobei der Schraubverschluss (1) mit dem Sicherheitsring (2) über zerbrechliche Brückenelemente (4) verbunden ist, und der Sicherheitsring (2) Rastmittel aufweist, die dazu dienen, einen Wulst an der Oeffnung des Behälters zu hintergreifen. Beim erstmaligen Abschrauben des Schraubverschlusses (1) brechen die Brückenelemente, und Schraubverschluss (1) und Sicherheitsring (2) werden voneinander getrennt. An Schraubverschluss (1) und Sicherheitsring (2) ist ein Sicherheitssiegel vorgesehen, welches beim erstmaligen Abschrauben beschädigt wird. Die Erfindung betrifft auch ein Verfahren zum Aufbringen des Sicherheitssiegels auf den Schraubverschluss getrennt vom Befüllen und Verschliessen des Behälters.
(EN)The invention relates to a screw cap (1) having a safety ring (2) for sealing an opening of a container, wherein the screw cap (1) is connected to the safety ring (2) by breakable bridge elements (4) and the safety ring (2) has detent means that are used to engage on a bead at the opening of the container. When the screw cap (1) is first unscrewed, the bridge elements break and the screw cap (1) and safety ring (2) are separated from one another. A safety seal is provided on the screw cap (1) and safety ring (2) and is damaged upon unscrewing it for the first time. The invention also relates to a method for applying the safety seal to the screw cap, separately from the filling and sealing process of the container.
(FR)L'invention concerne un capuchon fileté (1) muni d'une bague de sécurité (2) et destiné à fermer une ouverture d'un récipient, le capuchon fileté (1) étant relié à la bague de sécurité (2) par l'intermédiaire d'éléments de raccordement destinés à être rompus (4), et la bague de sécurité (2) présentant des moyens d'encliquetage, servant à venir se mettre en prise derrière un bourrelet agencé sur l'ouverture du récipient. Les éléments de raccordement se rompent lors du premier dévissage du capuchon fileté (1), le capuchon fileté (1) et la bague de sécurité (2) étant alors séparés l'un de l'autre. Un sceau de sécurité agencé sur le capuchon fileté (1) et la bague de sécurité (2) est endommagé lors du premier dévissage. L'invention concerne également un procédé d'application du sceau de sécurité sur le capuchon fileté qui est distinct du remplissage et de la fermeture du récipient.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)