WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010083917) EMBALLAGE TUBULAIRE POUR MARCHANDISES DE DÉTAIL EN FORME DE PLAQUE, ET PROCÉDÉ DE PRODUCTION D'UNE BANDE DE MATÉRIAU D'EMBALLAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/083917    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/066296
Date de publication : 29.07.2010 Date de dépôt international : 03.12.2009
CIB :
B65D 75/58 (2006.01), B31B 19/90 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
WIPF, Alfred [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HOECHST, Norbert [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : WIPF, Alfred; (DE).
HOECHST, Norbert; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2009 000 331.2 20.01.2009 DE
Titre (DE) SCHLAUCHBEUTELVERPACKUNG FÜR TAFELFÖRMIGES STÜCKGUT UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINER PACKSTOFFBAHN
(EN) TUBULAR BAG PACKAGING FOR TABULAR PIECE GOODS AND METHOD FOR PRODUCING A PACKING MATERIAL WEB
(FR) EMBALLAGE TUBULAIRE POUR MARCHANDISES DE DÉTAIL EN FORME DE PLAQUE, ET PROCÉDÉ DE PRODUCTION D'UNE BANDE DE MATÉRIAU D'EMBALLAGE
Abrégé : front page image
(DE)Eine Schlauchbeutelverpackung (10) für tafelförmiges Stückgut (14), besteht aus einem folienförmigen Verpackungsmaterial (12), mit einer Verpackungsvorderseite (16), einer eine Längssiegelnaht (20) aufweisenden Verpackungsrückseite (18), zwei quer zur Längssiegelnaht (20) in Abstand zu einander angeordneten Quersiegelnähten (22, 24) und wenigstens einem auf der Verpackungsvorderseite (16) parallel zur Längssiegelnaht (20) verlaufenden, linien- oder streifenförmigen Trennbereich als Aufreisshilfe zum Öffnen der Verpackung. Das Verpackungsmaterial (12) ist im Trennbereich parallel zur Längssiegelnaht (20) aufgetrennt, überlappend angeordnet und unter Bildung wenigstens einer trennbaren Längsnaht (26) im Überlappungsbereich lösbar verbunden.
(EN)The invention relates to a tubular bag packaging (10) for tabular piece goods (14) made of a film-like packaging material (12) having a front packaging side (16), a rear packaging side (18) comprising a longitudinal seam (20), two transverse seams (22, 24) transverse to the longitudinal seam (20) disposed at a distance from each other, and at least one linear or lamellar separating area extending on the front packaging side (16) parallel to the longitudinal seam (20) as a tear open feature for opening the packaging. The packaging material (12) is separated in the separating area parallel to the longitudinal seam (20), disposed overlapping and releasably connected, forming at least one separable longitudinal seam (26) in the overlapping area.
(FR)L'invention concerne un emballage tubulaire (10) pour marchandises de détail (14) en forme de plaque, comprenant un matériau d'emballage (12) en forme de feuille, présentant une face avant d'emballage (16), une face arrière d'emballage (18) présentant un joint de scellage longitudinal (20), deux joints de scellage transversaux (22, 24), à distance entre eux, perpendiculaires au joint de scellage longitudinal (20), et au moins une zone de séparation, linéaire ou en forme de bande, en tant qu'auxiliaire de déchirement pour l'ouverture de l'emballage, s'étendant sur la face avant de l'emballage (16), parallèlement au joint de scellage longitudinal (20). Le matériau d'emballage (12), disposé par recouvrement, est défait dans la zone de séparation, parallèlement au joint de scellage longitudinal (20), et lié amovible dans la zone de recouvrement, avec formation d'au moins un joint longitudinal (26) séparable.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)