WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010081168) EXTRACTION DE CONTEXTE APRÈS TRANSFERT INTER-SYSTÈME
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/081168    N° de la demande internationale :    PCT/US2010/020806
Date de publication : 15.07.2010 Date de dépôt international : 12.01.2010
CIB :
H04W 36/00 (2009.01)
Déposants : QUALCOMM INCORPORATED [US/US]; Attn: International IP Administration 5775 Morehouse Drive San Diego, California 92121 (US) (Tous Sauf US).
SONG, Osok [KR/US]; (US) (US Seulement).
ESCOTT, Adrian [GB/GB]; (US) (US Seulement).
AGASHE, Parag, A. [US/US]; (US) (US Seulement).
SUBRAMANIAN, Ramachandran [IN/US]; (US) (US Seulement).
ULUPINAR, Fatih [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : SONG, Osok; (US).
ESCOTT, Adrian; (US).
AGASHE, Parag, A.; (US).
SUBRAMANIAN, Ramachandran; (US).
ULUPINAR, Fatih; (US)
Mandataire : CORIE, Florin, C.; Attn: International IP Administration 5775 Morehouse Drive San Diego, California 92121 (US)
Données relatives à la priorité :
61/144,108 12.01.2009 US
12/684,636 08.01.2010 US
Titre (EN) METHODS AND APPARATUSES FOR FETCHING NATIVE SECURITY CONTEXT BETWEEN CORE NETWORK NODES AFTER INTER-SYSTEM HANDOVER
(FR) EXTRACTION DE CONTEXTE APRÈS TRANSFERT INTER-SYSTÈME
Abrégé : front page image
(EN)Systems and methodologies are described that facilitate fetching a native security context between network nodes in a core network after an inter-system handover of a mobile device. For instance, a mobility message that is integrity protected by a security context (e.g., the native security context, a mapped security context,..) can be obtained at a network node from the mobile device. Further, the network node can send a request to a disparate network node within a core network. The request can include information that can be used by the disparate network node to establish that the mobile device is authenticated. Moreover, the native security context can be received from the disparate network node in response to the request. Accordingly, the native security context need not be recreated between the network node and the mobile device.
(FR)L'invention concerne des systèmes et des méthodologies qui facilitent l'extraction d'un contexte de sécurité natif entre des nœuds de réseau dans un réseau central après un transfert inter-système d'un dispositif mobile. Par exemple, un message de mobilité dont l'intégrité est protégée par un contexte de sécurité (par exemple, le contexte de sécurité natif, un contexte de sécurité mappé,..) peut être obtenu sur un nœud de réseau à partir du dispositif mobile. Le nœud de réseau peut également envoyer une demande à un nœud de réseau disparate à l'intérieur du nœud central. La demande peut comprendre des informations pouvant être utilisées par le nœud de réseau disparate afin d'établir l'authentification du dispositif mobile. De plus, le nœud de réseau disparate peut provenir du nœud de réseau disparate en réponse à la demande. En conséquence, le contexte de sécurité natif n'a pas besoin d'être recréé entre le nœud de réseau et le dispositif mobile.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)