WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010079167) CODAGE DE PAROLES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/079167    N° de la demande internationale :    PCT/EP2010/050057
Date de publication : 15.07.2010 Date de dépôt international : 05.01.2010
CIB :
G10L 19/12 (2006.01)
Déposants : SKYPE LIMITED [IE/IE]; Arthur Cox Building Earlsfort Centre Earlsfort Terrace Dublin , 2 (IE) (Tous Sauf US).
VOS, Koen Bernard [NL/US]; (US) (US Seulement).
JENSEN, Soren Skak [DK/SE]; (SE) (US Seulement)
Inventeurs : VOS, Koen Bernard; (US).
JENSEN, Soren Skak; (SE)
Mandataire : VIRGINIA ROZANNE DRIVER; Page White & Farrer Bedford House John Street London Greater London WC1N 2BF (GB)
Données relatives à la priorité :
0900142.1 06.01.2009 GB
Titre (EN) SPEECH CODING
(FR) CODAGE DE PAROLES
Abrégé : front page image
(EN)A method, system and computer program for encoding speech according to a source-filter model. The method comprises deriving a spectral envelope signal representative of a modelled filter and a first remaining signal representative of a modelled source signal, and deriving a second remaining signal from the first remaining signal by, at intervals during the encoding: exploiting a correlation between approximately periodic portions in the first remaining signal to generate a predicted version of a later portion from a stored version of an earlier portion, and using the predicted version of the later portion to remove an effect of said periodicity from the first remaining signal. The method further comprises, once every number of intervals, transforming the stored version of the earlier portion of the first remaining signal prior to generating the predicted version of the respective later portion.
(FR)L'invention concerne un procédé, un système et un programme informatique pour coder des paroles selon un modèle de filtre-source. Le procédé comprend la déduction d'un signal d'enveloppe spectrale représentatif d'un filtre modélisé et d'un premier signal restant représentatif d'un signal source modélisé, et la déduction d'un second signal restant à partir du premier signal restant, à des intervalles pendant le codage, par : l'exploitation d'une corrélation entre des parties approximativement périodiques dans le premier signal restant pour générer une version prévue d'une partie ultérieure à partir d'une version stockée d'une partie antérieure, et l'utilisation de la version prévue de la partie ultérieure pour supprimer un effet de ladite périodicité du premier signal restant. Le procédé comprend en outre, une fois pour chaque nombre d'intervalles, la transformation de la version stockée de la partie antérieure du premier signal restant avant la génération de la version prévue de la partie ultérieure respective.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)