WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2010078629) SYSTÈME DE DÉTECTION EN TEMPS RÉEL DE VIDÉOS QUASI-DUPLIQUÉES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2010/078629 N° de la demande internationale : PCT/AU2010/000020
Date de publication : 15.07.2010 Date de dépôt international : 12.01.2010
CIB :
H04N 5/93 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
5
Détails des systèmes de télévision
76
Enregistrement du signal de télévision
91
Traitement du signal de télévision pour l'enregistrement
93
Régénération du signal de télévision ou de parties sélectionnées de celui-ci
Déposants : SHEN, Heng, Tao[AU/AU]; AU (UsOnly)
HUANG, Zi[AU/AU]; AU (UsOnly)
ZHOU, Ziaofang[AU/AU]; AU (UsOnly)
THE UNIVERSITY OF QUEENSLAND[AU/AU]; Sir Fred Schonell Drive St Lucia Brisbane, QLD 4067, AU (AllExceptUS)
Inventeurs : SHEN, Heng, Tao; AU
HUANG, Zi; AU
ZHOU, Ziaofang; AU
Mandataire : MICHAEL BUCK IP; PO Box 4361 St Lucia, QLD 4067, AU
Données relatives à la priorité :
200990008512.01.2009AU
Titre (EN) A SYSTEM FOR REAL TIME NEAR-DUPLICATE VIDEO DETECTION
(FR) SYSTÈME DE DÉTECTION EN TEMPS RÉEL DE VIDÉOS QUASI-DUPLIQUÉES
Abrégé :
(EN) In one embodiment a method of testing for a near-duplicate relationship between a test video clip and a query video clip includes determining linear smoothing functions (LSFs) corresponding to segments of the test video clip from Video Distance Trajectories of the segments. The LSFs of the test video clip are then processed with the LSFs of the query video clip to generate a similarity measure. If the similarity measure is greater than or equal to a predetermined similarity threshold value ε, then the segments are deemed to be matched. Sequences of LSFs for query and test video clip sequences, and their similarity measures, are processed to recursively generate a Weighted Edit Similarity (WES) measure. A near duplicate relationship between the test and query clips is deemed to be present upon the WES exceeding a predetermined threshold value ζ.
(FR) L'invention concerne, dans un mode de réalisation, un procédé visant à tester l'existence d'une relation de quasi-duplication entre un clip vidéo de test et un clip vidéo d'interrogation, le procédé comportant les étapes consistant à déterminer des fonctions de lissage linéaire (linear smoothing functions, LSF) correspondant à des segments du clip vidéo de test à partir de trajectoires de distance vidéo des segments. Les LSF du clip vidéo de test sont ensuite traitées conjointement aux LSF du clip vidéo d'interrogation pour générer une mesure de similitude. Si la mesure de similitude est supérieure ou égale à une valeur seuil ε prédéterminée de similitude, alors on considère que les segments sont appariés. Des suites de LSF relatives à des suites de clips vidéo d'interrogation et de test, ainsi que leurs mesures de similitude, sont traitées pour générer récursivement une mesure de similitude pondérée de montage (Weighted Edit Similarity, WES). On considère qu'il existe une relation de quasi-duplication entre les clips de test et d'interrogation dès lors que la WES dépasse une valeur seuil ζ prédéterminée.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)