WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010074503) SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE TÉLÉCOMMANDE POUR LA TÉLÉCOMMANDE D'ENGINS DE CHANTIER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/074503    N° de la demande internationale :    PCT/KR2009/007714
Date de publication : 01.07.2010 Date de dépôt international : 23.12.2009
CIB :
H04Q 9/02 (2006.01)
Déposants : DOOSAN INFRACORE CO., LTD. [KR/KR]; 7-11 Hwasu-dong, Dong-gu Incheon 401-020 (KR) (Tous Sauf US).
SONG, Jin Suk [KR/KR]; (KR) (US Seulement).
KIM, In Kyu [KR/KR]; (KR) (US Seulement)
Inventeurs : SONG, Jin Suk; (KR).
KIM, In Kyu; (KR)
Mandataire : HAM, Hyun-Kyung; 14F., Kukdong Building, 60-1 Chungmuro3-ka, Chung-ku Seoul 100-705 (KR)
Données relatives à la priorité :
10-2008-0133991 24.12.2008 KR
Titre (EN) REMOTE CONTROL SYSTEM AND METHOD FOR CONSTRUCTION EQUIPMENT
(FR) SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE TÉLÉCOMMANDE POUR LA TÉLÉCOMMANDE D'ENGINS DE CHANTIER
(KO) 건설장비의 원격제어시스템 및 원격제어방법
Abrégé : front page image
(EN)The present invention relates to a remote control system and method for construction equipment to reduce the fatigue level of an operator when the operator controls driving of the construction equipment by bodily movements. To this end, the present invention allows the bending angle (βe) of a bucket with respect to an arm to take the value that has compensated the bending angle (βh) of the operator's fingers with respect to his/her palm by a specific value (εβ) when the bucket position changes according to the movement of his/her hand, thereby reducing the amount of bend of his/her fingers and decreasing his/her fatigue level. In addition, when the work space for the operator is set up, the distances in the X and Y and Z directions of the work space are set to be less than the maximum movement distances of his/her arm, the work space of the operator (WSh) that has been set up to be small is matched with the work space of equipment (WSe), and the operator works in a work space that has been set up to be small, thereby reducing fatigue.
(FR)La présente invention concerne un système et un procédé de télécommande destinés à télécommander des engins de chantier et permettant une réduction du niveau de fatigue de l'opérateur lorsque celui-ci commande le pilotage de l'engin de chantier par des mouvements du corps. À cet effet, la présente invention impose à l'angle de fléchissement (βe) d'un godet par rapport à un bras de suivre la valeur compensée en fonction de l'angle de fléchissement (βh) des doigts par rapport à la paume d'une valeur particulière (εβ) lorsque la position du godet suit le mouvement de la main de l'opérateur, de telle sorte que la quantité de mouvements de fléchissement des doigts de l'opérateur puisse être réduite afin de diminuer les niveaux de fatigue. De plus, lorsque l'espace de travail d'un opérateur est configuré, les directions X, Y et Z sont réglées de façon à ne pas atteindre leurs points respectifs de débattement maximal, l'espace de travail (WSh) de l'opérateur ainsi restreint est mis en correspondance avec l'espace de travail (WSe) de l'engin et l'opérateur travaille dans un espace de travail restreint, réduisant ainsi la fatigue.
(KO)본 발명은 건설장비의 원격제어시스템에서 작업자가 자신의 신체 움직임에 따라 건설장비의 구동을 제어할 시 작업자의 피로도를 감소시킬 수 있도록 하기 위한 건설장비의 원격제어시스템 및 원격제어방법에 관한 것이다. 이를 위해 본 발명은 작업자 손동작에 따른 버켓의 위치 추종 시 손바닥에 대한 손가락 굽힘각(βh)에 소정값(εβ)만큼 보상시킨 값을 암에 대한 버켓의 굽힘각(βe)이 추종하도록 함으로써 작업자의 손가락 굽힘 운동량을 감소시켜 피로를 감소시킬 수 있도록 한다. 또한 작업자의 작업공간을 설정할 시 X, Y, Z축 각 방향으로 최대 이동 가능한 지점보다 작게 설정하고, 작게 설정된 작업자의 작업공간(WSh)과 장비 작업공간(WSe)을 매칭시키고, 작업자는 작게 설정된 작업공간에서 작업함으로써 피로를 감소시킬 수 있도록 한다.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : coréen (KO)
Langue de dépôt : coréen (KO)