WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010073029) APPAREILLAGE CHIRURGICAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/073029    N° de la demande internationale :    PCT/GB2009/051722
Date de publication : 01.07.2010 Date de dépôt international : 16.12.2009
CIB :
A61B 17/17 (2006.01), A61F 2/46 (2006.01)
Déposants : DEPUY INTERNATIONAL LTD [GB/GB]; St Anthony's Road Beeston Leeds LS11 8DT (GB) (Tous Sauf US).
BIRKBECK, Alec [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
BROOKS, James [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
BURTON, Andrew [GB/GB]; (GB) (US Seulement)
Inventeurs : BIRKBECK, Alec; (GB).
BROOKS, James; (GB).
BURTON, Andrew; (GB)
Mandataire : GOVER, Richard; Urqhart-Dykes & Lord LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA (GB)
Données relatives à la priorité :
0823298.5 22.12.2008 GB
Titre (EN) SURGICAL JIG
(FR) APPAREILLAGE CHIRURGICAL
Abrégé : front page image
(EN)A surgical jig for determining an axis extending into the end of a bone (2). The jig comprises a platform (10) arranged to be supported upon a resected surface (4) at an end of a bone (2), first and second clamps (16) and an alignment guide (18). The first and second clamps (16) are coupled to the platform (10) and are arranged to engage first and second portions of a bone lip (6) extending around at least part of the resected surface (4) to secure the platform (10) to the resected surface (4). The alignment guide (18) defines an axis extending into the end of the bone (2), the alignment guide (18) being pivotally coupled to the platform (10). A method of determining an axis extending into the end of a bone (2) using the surgical jig is also disclosed. The method comprises resecting the end of a bone (2) to leave a bone lip (6), coupling the surgical jig to the resected end of the bone (2), and pivoting the alignment guide (18) until the alignment guide (18) coincides with a required axis extending into the end of the bone (2).
(FR)Appareillage chirurgical servant à déterminer un axe s'étendant jusque dans l'extrémité d'un os (2). L'appareillage comporte une plate-forme (10) configurée de façon à être monté sur une surface réséquée (4) à une extrémité d'un os (2), une première et une deuxième pince (16) et un guide (18) d'alignement. Les première et deuxième pinces (16) sont couplées à la plate-forme (10) et configurées de façon à agir sur une première et une deuxième partie d'un rebord osseux (6) s'étendant autour d'au moins une partie de la surface réséquée (4) afin d'immobiliser la plate-forme (10) sur la surface réséquée (4). Le guide (18) d'alignement définit un axe s'étendant jusque dans l'extrémité de l'os (2), le guide (18) d'alignement étant en liaison pivot avec la plate-forme (10). On décrit également un procédé de détermination d'un axe s'étendant jusque dans l'extrémité d'un os (2) à l'aide de l'appareillage chirurgical selon l'invention. Le procédé comporte les étapes consistant à réséquer l'extrémité d'un os (2) de façon à laisser un rebord osseux (6), à coupler l'appareillage chirurgical à l'extrémité réséquée de l'os (2) et à faire pivoter le guide (18) d'alignement jusqu'à ce que le guide (18) d'alignement coïncide avec un axe imposé s'étendant jusque dans l'extrémité de l'os (2).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)