WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010072878) ORTHÈSE BUCCALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/072878    N° de la demande internationale :    PCT/ES2009/070617
Date de publication : 01.07.2010 Date de dépôt international : 22.12.2009
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    23.09.2010    
CIB :
A61F 5/56 (2006.01)
Déposants : NAVARRO SEGURA, Miguel [ES/ES]; (ES).
SORIA ALCARAZ, Antonio [ES/ES]; (ES).
MANGADA MARTINEZ, Federico [ES/ES]; (ES)
Inventeurs : NAVARRO SEGURA, Miguel; (ES).
SORIA ALCARAZ, Antonio; (ES).
MANGADA MARTINEZ, Federico; (ES)
Mandataire : CARPINTERO LOPEZ, Mario; Alcala, 35 E-28014 Madrid (ES)
Données relatives à la priorité :
U200901080 23.12.2008 ES
Titre (EN) INTRAORAL FERRULE
(ES) FÉRULA INTRAORAL
(FR) ORTHÈSE BUCCALE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to an intraoral ferrule (1) with a rear arch (2) for preventing snoring and apnea, which, when positioned in the user's upper jaw, prevents the tongue from moving towards the rear of the user's oral cavity, thereby preventing possible obstruction of the wind pipe due to the rear part of the tongue or the soft palate being positioned on top of the rear pharyngeal wall. The invention is particularly suitable for use in the field of otorhinolaryngology, in which the aforementioned problems must be solved.
(ES)Férula intraoral (1) con arco posterior (2) para evitar ronquidos y apneas, que mediante la colocación en el maxilar superior del usuario, evita el posible desplazamiento de la lengua hacia la parte posterior de la cavidad bucal de dicho usuario, evitando así la posible obstrucción del conducto aéreo debido a la superposición de la parte posterior de la lengua, o paladar blando sobre la pared faríngea posterior. Teniendo especial aplicación en el sector de la otorrinolaringología, donde se tenga la necesidad de subsanar dichos problemas.
(FR)L'invention concerne une orthèse buccale (1) avec arc postérieur (2) pour prévenir le ronflement et l'apnée. Mise en place sur le maxillaire supérieur de l'utilisateur, cette orthèse empêche un éventuel déplacement de la langue vers la partie postérieure de la cavité buccale, prévenant ainsi une éventuelle obstruction du conduit aérien provoquée par la superposition de la partie postérieure de la langue, ou du palais mou, sur la paroi pharyngée postérieure. Ladite orthèse trouve une application particulière dans le secteur de l'oto-rhino-laryngologie, où il est nécessaire de résoudre ces problèmes.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)