WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010072315) PROMÉDICAMENTS D'ESTERS D'ACIDES AMINÉS ET LEUR UTILISATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/072315    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/008618
Date de publication : 01.07.2010 Date de dépôt international : 03.12.2009
CIB :
C07D 413/12 (2006.01), A61K 31/4439 (2006.01)
Déposants : BAYER SCHERING PHARMA AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Müllerstr. 178 13353 Berlin (DE) (Tous Sauf US).
MEIBOM, Daniel [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
LERCHEN, Hans-Georg [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
VAKALOPOULOS, Alexandros [GR/DE]; (DE) (US Seulement).
ALBRECHT-KÜPPER, Barbara [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
NELL, Peter [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KELDENICH, Jörg [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ZIMMERMANN, Katja [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KRENZ, Ursula [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : MEIBOM, Daniel; (DE).
LERCHEN, Hans-Georg; (DE).
VAKALOPOULOS, Alexandros; (DE).
ALBRECHT-KÜPPER, Barbara; (DE).
NELL, Peter; (DE).
KELDENICH, Jörg; (DE).
ZIMMERMANN, Katja; (DE).
KRENZ, Ursula; (DE)
Représentant
commun :
BAYER SCHERING PHARMA AKTIENGESELLSCHAFT; Law and Patents Patents and Licensing 51368 Leverkusen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 062 566.3 16.12.2008 DE
Titre (DE) AMINOSÄUREESTER-PRODRUGS UND IHRE VERWENDUNG
(EN) AMINO ACID ESTER PRODRUGS AND THE USE THEREOF
(FR) PROMÉDICAMENTS D'ESTERS D'ACIDES AMINÉS ET LEUR UTILISATION
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Anmeldung betrifft Aminosäureester-Prodrυg-Derivate von 2-Amino-6-({[2-(4-chlorphenyl)-1,3-oxazol-4-yl]methyl}sulfanyl)4-(4-{[,3-dihydroxypropyl]oxy}phenyl)pyridin- 3,5-dicarbonitrilen der Formel (I), in welcher RA für Wasserstoff oder Methyl steht und R PD für eine Gruppe der Formel (II) oder (III) steht, worin # die Verknüpfungsstelle mit dem jeweiligen O-Atom bedeutet, Verfahren zu ihrer Herstellung, ihre Verwendung zur Behandlung und/oder Prophylaxe von Krankheiten sowie ihre Verwendung zur Herstellung von Arzneimitteln zur Behandlung und/oder Prophylaxe von Krankheiten, insbesondere von kardiovaskulären Erkrankungen.
(EN)The invention relates to amino acid ester prodrug derivatives of 2-amino-6-({[2-(4-chlorphenyl)-1,3-oxazol-4-yl]methyl}sulfanyl)4-(4-{[2,3-dihydroxypropyl]oxy}phenyl)pyridine- 3,5-dicarbonitriles of formula (I), where RA is hydrogen or methyl, and RPD is a group of the formulas (II) or (III), wherein # is the linking site having each O atom, to a method for the production thereof, to the use thereof for treating and/or preventing illnesses, and to the use thereof for producing pharmaceuticals for treating and/or preventing illnesses, particularly of cardiovascular diseases.
(FR)La présente invention concerne des dérivés promédicamenteux d'esters d'acides aminés, à savoir des dérivés promédicamenteux de 2-amino-6-([2-(4-chlorphényl)-1,3-oxazol-4-yl]méthylsulfanyl)4-(4-[2,3-dihydroxypropyl]oxyphényl)pyridin-3,5-dicarbonitrile de la formule (I) dans laquelle RA représente de l'hydrogène ou du méthyle et R PD un groupe de la formule (II) ou (III) où # représente le point de liaison avec l'atome O, son procédé de production, son utilisation pour le traitement et/ou la prophylaxie de maladies ainsi que son utilisation pour la fabrication de médicaments pour le traitement et/ou la prophylaxie de maladies, notamment de maladies cardiovasculaires.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)