WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Parcourir
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010052378) PROCÉDÉ D'ACCÈS D'UN UTILISATEUR D'UN TERMINAL MOBILE À UNE PLURALITÉ DE SERVICES ET DISPOSITIF SÉCURISÉ ASSOCIÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/052378    N° de la demande internationale :    PCT/FR2008/001581
Date de publication : 14.05.2010 Date de dépôt international : 07.11.2008
CIB :
H04L 29/06 (2006.01), H04L 29/08 (2006.01)
Déposants : MOBILE TAG [FR/FR]; 40 rue Madeleine Michelis F-92200 Neuilly-sur-Seine (FR) (Tous Sauf US).
SURACE, Domenico [IT/FR]; (FR) (US Seulement).
GOUBLY, Nicolas [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
VULIN, Thomas [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
RDISSI, Samy [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
REANT, Gilles [FR/FR]; (FR) (US Seulement)
Inventeurs : SURACE, Domenico; (FR).
GOUBLY, Nicolas; (FR).
VULIN, Thomas; (FR).
RDISSI, Samy; (FR).
REANT, Gilles; (FR)
Mandataire : SANTARELLI; BP 237 14, Avenue de la Grande-Armée F-75822 PARIS CEDEX 17 (FR)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD FOR ACCESSING A PLURALITY OF SERVICES BY A MOBILE TERMINAL USER, AND RELATED SECURE DEVICE
(FR) PROCÉDÉ D'ACCÈS D'UN UTILISATEUR D'UN TERMINAL MOBILE À UNE PLURALITÉ DE SERVICES ET DISPOSITIF SÉCURISÉ ASSOCIÉ
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a method for enabling the user of at least one mobile terminal to access a plurality of services, said method consisting of: creating (E1) a user account containing user identification data; installing (E2) a software application for accessing the plurality of services on said mobile terminal; creating (E5) an image containing at least one software application identifier on the mobile terminal using the software application; decoding (E6) the data contained in the image using a secure entity for managing the software application; and authorising (E8) or not authorising (E9) the access of the user to the plurality of services based on the decoded data.
(FR)Pour l'accès d'un utilisateur d'au moins un terminal mobile à une pluralité de services : on crée (E1) un compte d'utilisateur contenant des données d'identification d'utilisateur; on installe (E2) dans le terminal mobile une application logicielle d'accès à la pluralité de services; on crée (E5), dans le terminal mobile, en utilisant l'application logicielle, une image contenant au moins un identifiant d'application logicielle; on décode (E6), en utilisant une entité sécurisée de gestion de l'application logicielle, des données contenues dans l'image; et on autorise (E8) ou non (E9) l'accès de l'utilisateur à la pluralité de services en fonction des données décodées.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)