(EN) When an active area (AA) side is regarded as the inner side in CS trunk wiring groups (BB1 and BB2), a feed unit (F), which is that portion of at least one auxiliary capacity bus line (CsL) which becomes a current path from the active area (AA) to the portion to be connected with a CS trunk wiring line (bb) in at least one of the CS trunk wiring groups (BB1 and BB2), is connected to the connected portion such that the feed unit (F) is routed from a starting point (S) on the active area (AA) side through a region (R1) on the inner side than the connected portion to a region (R2) on the outer side than the connected portion.
(FR) Selon l'invention, lorsqu'un côté de zone active (AA) est considéré comme le coté interne dans des groupes de câblage de tronc de côté de colonne (BB1 et BB2) une unité d'alimentation (F), qui est la partie d'au moins une ligne de bus à capacité auxiliaire (CsL) qui devient un trajet de courant à partir de la zone active (AA) vers la partie devant être connectée à une ligne de câblage de tronc de côté de colonne (bb) dans au moins l'un des groupes de câblage de tronc de coté de colonne (BB1 et BB2), est connectée à la partie connectée, de telle sorte que l'unité d'alimentation (F) est acheminée à partir d'un point de départ (S) sur le côté de zone active (AA), par l'intermédiaire d'une région (R1) sur le côté interne par rapport à la région connectée, vers une région (R2) sur le côté externe par rapport à la région connectée.
(JA) CS幹配線群(BB1、BB2)においてアクティブエリア(AA)側を内側としたときに、少なくとも1つの補助容量バスライン(CsL)の、アクティブエリア(AA)から各CS幹配線群(BB1、BB2)の少なくとも1つにおけるCS幹配線(bb)との接続箇所に至るまでの電流経路となる箇所であるフィード部(F)は、アクティブエリア(AA)側を起点(S)として接続箇所よりも内側の領域(R1)を経たのち、接続箇所よりも外側の領域(R2)まで引き回しをされて接続箇所に接続されている。