WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010022099) RÉCUPÉRATION D'UN ORDINATEUR QUI COMPREND DES DISQUES VIRTUELS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/022099    N° de la demande internationale :    PCT/US2009/054221
Date de publication : 25.02.2010 Date de dépôt international : 18.08.2009
CIB :
G06F 3/06 (2006.01), G06F 12/16 (2006.01), G06F 9/06 (2006.01), G11B 20/10 (2006.01)
Déposants : MICROSOFT CORPORATION [US/US]; One Microsoft Way Redmond, WA 98052-6399 (US) (Tous Sauf US)
Inventeurs : SRIVASTAVA, Abhinav; (US).
KALACH, Ran; (US).
WU, Jingbo; (US).
HARIDAS, Dinesh; (US)
Données relatives à la priorité :
2026/CHE/2008 20.08.2008 IN
12/242,933 01.10.2008 US
Titre (EN) RECOVERY OF A COMPUTER THAT INCLUDES VIRTUAL DISKS
(FR) RÉCUPÉRATION D'UN ORDINATEUR QUI COMPREND DES DISQUES VIRTUELS
Abrégé : front page image
(EN)Described is the backup and/or restore of virtual disks In general, metadata is backed up for restoring a virtual disk. To restore the disk, a physical disk is created, with the virtual disk the created on a partition of the physical disk. Backup and restore is described for nested virtual disks, including for block level restore. Further described is backing up of critical virtual disks and their containers, and virtual disk backup with respect to basic disks and dynamic volumes.
(FR)L’invention concerne la sauvegarde et/ou le rétablissement de disques virtuels. En général, les métadonnées sont sauvegardées pour rétablir un disque virtuel. Pour rétablir le disque, un disque physique est créé, avec le disque virtuel créé sur une partition du disque physique. La sauvegarde et le rétablissement concernent des disques virtuels imbriqués comprenant un rétablissement au niveau des blocs. L’invention concerne également la sauvegarde de disques virtuels critiques et de leurs conteneurs, et la sauvegarde de disques virtuels en relation avec des disques de base et des volumes dynamiques.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)