WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010020942) SAC GLISSANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/020942    N° de la demande internationale :    PCT/IB2009/053634
Date de publication : 25.02.2010 Date de dépôt international : 18.08.2009
CIB :
A01D 46/26 (2006.01)
Déposants : AGROSIF [IL/IL]; P.O.B 73 23100 Migdal HaEmek (IL) (Tous Sauf US).
SHOCHAT, Elchanan [IL/IL]; (IL) (US Seulement)
Inventeurs : SHOCHAT, Elchanan; (IL)
Mandataire : TSIVION, Yoram; (IL)
Données relatives à la priorité :
61/136,186 18.08.2008 US
Titre (EN) SLIP BAG
(FR) SAC GLISSANT
Abrégé : front page image
(EN)A tree shaker includes a shaft (16) and a pair of gripping arms (12,14) extending from the shaft. A pair of sleeves (22,24) each is affixed to each of the pair of gripping arms (12,14) respectively. A pair of pads (18,20) inserted each within each of the pair of sleeves (22,24) respectively to protect the tree and enhance the ability of the arms to grip the trunk of a tree. A pair of slip bags (40,43) each is filled with lubricant (42) affixed to the top of each of the shaker arm, wherein the folded slip bags (40,43) are drawn each over the sleeves (22,24) respectively. The pair of slip bags (40,43) during operation of the tree shaker at least partially prevents friction and heat build up between the tree and the tree shaker and prevents movement of the gripping arms (12,14) against the bark of the tree.
(FR)Selon l'invention, un appareil à secouer les arbres comprend un axe (16) et une paire de bras de préhension (12, 14) s'étendant à partir de l'axe. Chacun d'une paire de manchons (22, 24) est respectivement fixé à chacun de la paire de bras de préhension (12, 14). Chacun d'une paire de tampons (18, 20) est respectivement introduit à l'intérieur de chacun de la paire de manchons (22, 24), afin de protéger l'arbre et d'améliorer la capacité des bras à saisir le tronc de l'arbre. Chacun d'une paire de sacs glissants (40, 43) est respectivement rempli d'un lubrifiant (42) et est fixé au sommet de chacun des bras à secouer, les sacs glissants (40, 43) repliés étant chacun respectivement tiré sur les manchons (22, 24). La paire de sacs glissants (40, 43), durant le fonctionnement de l'appareil à secouer des arbres, empêche au moins partiellement le frottement et l'accumulation de chaleur entre l'arbre et l'appareil à secouer les arbres, et empêche le mouvement des bras de préhension (12, 14) contre l'écorce de l'arbre.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)