WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010020768) APPAREIL ET PROCÉDÉ POUR LA FIXATION À UN MATÉRIAU STRATIFIÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/020768    N° de la demande internationale :    PCT/GB2009/002007
Date de publication : 25.02.2010 Date de dépôt international : 18.08.2009
CIB :
F16B 13/02 (2006.01)
Déposants : HOLDFAST FIXINGS LIMITED [GB/GB]; Barnestones Swerford Chipping Norton Oxon OX7 4BB (GB) (Tous Sauf US).
HALL, Richard [GB/GB]; (GB) (US Seulement)
Inventeurs : HALL, Richard; (GB)
Mandataire : DOWNING, Michael, Philip; Fry Heath & Spence LLP The Gables Massetts Road Horley Surrey RH6 7DQ (GB)
Données relatives à la priorité :
0815064.1 18.08.2008 GB
0816953.4 16.09.2008 GB
Titre (EN) APPARATUS AND METHOD FOR FIXING TO A LAMINATED MATERIAL
(FR) APPAREIL ET PROCÉDÉ POUR LA FIXATION À UN MATÉRIAU STRATIFIÉ
Abrégé : front page image
(EN)A fixing for a laminated material comprises an elongate shaft extending from a tip to a head, the shaft having an external screw thread comprising a first thread section proximate the tip and a second thread section proximate the head, the first thread section having a thread diameter or form that differs from a thread diameter or form of the second thread section thereby to adapt the first thread section to a different material. When used in a dry lined wall, this permits the first thread section to engage with the masonry in order to provide the necessary pull-out resistance. Meanwhile, the second thread section can engage with the plasterboard in order to hold the plasterboard in place (and therefore protect it) and also to use the resistance to shear forces that plasterboard is capable of providing. Thus, the first and second thread sections preferably have a combined length greater than about 20mm in length so that the first thread section can extend into the masonry. The first and second thread sections can have the same thread pitch so as to pass smoothly through the two layers without disturbing their relative position. Alternatively, such as for use in other laminate situations, the first thread section can have a thread pitch greater than that of the second thread section. This will tend to draw the outer layer more firmly toward the underlying layer. Such a fixing can be in the form of a screw or a plug.
(FR)L'invention porte sur une fixation pour un matériau stratifié qui comporte un arbre allongé s'étendant à partir d'une pointe jusqu'à une tête, l'arbre ayant un filet de vis externe comportant une première section filetée à proximité de la pointe et une seconde section filetée à proximité de la tête, la première section filetée ayant un diamètre de filetage ou une forme qui diffère du diamètre de filetage ou de la forme de la seconde section filetée, permettant ainsi d'adapter la première section filetée à un matériau différent. Lorsque ladite fixation est utilisée dans une paroi à revêtement sec, ceci permet à la première section filetée de venir en prise avec la maçonnerie dans le but de fournir la résistance de décrochage nécessaire. Cependant, la seconde section de filetage peut venir en prise avec la plaque de plâtre dans le but de maintenir la plaque de plâtre en place (et ainsi de la protéger), et également afin d'utiliser la résistance aux forces de cisaillement que la plaque de plâtre est capable de fournir. Ainsi, les première et seconde sections de filetage ont, de préférence, une longueur combinée supérieure à environ 20 mm en longueur, de telle sorte que la première section filetée peut s'étendre à l'intérieur de la maçonnerie. Les première et seconde sections filetées peuvent avoir le même pas de filetage de façon à passer facilement à travers les deux couches sans perturber leurs positions relatives. En variante, par exemple lors d'une utilisation dans une autre situation de stratification, la première section filetée peut avoir un pas de filetage supérieur à celui de la seconde section filetée. Ceci aura tendance à tirer la couche externe plus fermement vers la couche sous-jacente. Une telle fixation peut être sous la forme d'une vis ou d'un bouchon.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)