WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010020641) PROCÉDÉ ET APPAREIL POUR CONTRÔLER UN CAPTEUR DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/020641    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/060673
Date de publication : 25.02.2010 Date de dépôt international : 18.08.2009
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    11.05.2010    
CIB :
G01N 27/417 (2006.01), F02D 41/22 (2006.01)
Déposants : CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Straße 9 30165 Hannover (DE) (Tous Sauf US).
KILINC, Muammer [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WALDE, Tim [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KILINC, Muammer; (DE).
WALDE, Tim; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 038 224.8 18.08.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM ÜBERPRÜFEN EINES ABGASSENSORS
(EN) METHOD AND DEVICE FOR EXAMINING AN EXHAUST GAS SENSOR
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL POUR CONTRÔLER UN CAPTEUR DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Eine erste Spannung (V1) wird erfasst zwischen einer Hilfspumpelektrode und einer Referenzelektrode eines Abgassensors, Abhängig von der erfassten ersten Spannung (V1) wird ein Soll-Diagnosewert (SDIΑG) ermittelt. Ein Messstrom (Im) wird erfasst zwischen einer Messelektrode und einer zweiten Hauptpumpelektrode des Abgassensors, der als Pumpstrom eingestellt wird durch Regelung einer zweiten Spannung zwischen der Messelektrode und der Referenzeiektrode auf eine vorgegebene Spannung. Abhängig von dem erfassten Messstrom (Im) wird ein Ist-Diagnosewert (IDIAG) ermittelt. Abhängig von dem Soll- Diagnosewert (SDIAG) und dem Ist-Diagnosewert (IDIAG) wird auf einen Fehler (ERR) des Abgassensors erkannt.
(EN)A first voltage (V1) is detected between an auxiliary pump electrode and a reference electrode of an exhaust gas sensor, and a target diagnosis value (SDIAG) is determined as a function of the detected first voltage (V1). A measured current (Im) is detected between a measurement electrode and a second main pump electrode of the exhaust gas sensor, said measured current being set up as the pump current by regulating a second voltage between the measurement electrode and the reference electrode to a pre-defined voltage. An actual diagnosis value (IDIAG) is determined as a function of the detected measured current (Im). An error (ERR) of the exhaust gas sensor is recognized depending on the target diagnosis value (SDIAG) and the actual diagnosis value (IDIAG).
(FR)Une première tension (V1) est détectée entre une électrode de pompe auxiliaire et une électrode de référence d’un capteur de gaz d’échappement. En fonction de la première tension détectée (V1), une valeur de diagnostic théorique (SDIΑG) est déterminée. On détecte entre une électrode de mesure et une deuxième électrode de pompe principale du capteur de gaz d’échappement, un courant de mesure (Im) qui est régulé comme un courant de pompe via la régulation d’une deuxième tension entre l’électrode de mesure et l’électrode de référence à une tension préétablie. En fonction du courant de mesure détecté (Im), une valeur de diagnostic réelle (IDIAG) est déterminée. En fonction de la valeur de diagnostic théorique (SDIAG) et de la valeur de diagnostic réelle (IDIAG), une erreur du capteur de gaz d’échappement (ERR) est identifiée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)