WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010020391) SEMELLE À VENTILATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/020391    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/005959
Date de publication : 25.02.2010 Date de dépôt international : 17.08.2009
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    04.03.2010    
CIB :
A43B 7/08 (2006.01), A43B 13/12 (2006.01), A43B 13/14 (2006.01), A43B 17/08 (2006.01)
Déposants : MASAI MARKETING & TRADING AG [CH/CH]; Neuwiesenstrasse 20 CH-8401 Winterthur (CH) (Tous Sauf US).
OBERSCHNEIDER, Hermann [AT/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : OBERSCHNEIDER, Hermann; (CH)
Mandataire : STEINEGGER, P.; Schaad, Balass, Menzl & Partner AG Dufourstrasse 101 / Postfach CH-8034 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
08014825.7 21.08.2008 EP
Titre (DE) SCHUHBODEN MIT LUFTVENTILATION
(EN) AIR-VENTILATED SHOE SOLE
(FR) SEMELLE À VENTILATION
Abrégé : front page image
(DE)Der Mittelsohlenkörper (10) weist im Fersenbereich (16) Lufteintrittöffnungen 22 sowie im Mittelfussbereich (24) und/oder Ballen-Zehenbereich (26) Luftaustrittöffnungen (28) auf. Die Lufteintrittöffnungen (22) sind mit den Luftaustrittöffnungen (28) über einen Ventilationskanal (30) verbunden. Dieser ist mittels einer unter Belastung beim Gehen elastisch in Richtung auf die Laufsohle hin nachgiebigen Abdeckung überdeckt. Beim Gehen mit einem derartigen Schuhboden wird in Folge des Abrollens eine Luftventilation erzwungen und somit Wärme aus dem Schuhboden abgeführt.
(EN)A mid-sole body (10) has air inlet openings (22) in the heel section (16) and air outlet openings (28) in the midfoot section (24) and/or ball/toe section (26). The air inlet openings (22) are connected to the air outlet openings (28) via a ventilation channel (30). Said ventilation channel is covered by a cover which is elastically resilient in the direction of the outsole during walking when under strain. The shoe is force-ventilated due to the rolling off of the shoe having such a shoe sole during walking and heat is removed from the shoe sole.
(FR)L'invention concerne une semelle à ventilation. Le corps (10) de la semelle intermédiaire présente des ouvertures d'entrée d'air (22) dans la zone du talon (16) et des ouvertures de sortie d'air (28) dans la zone médiane du pied (24) et/ou dans la zone des orteils (26). Les ouvertures d'entrée d'air (22) sont reliées aux ouvertures de sortie d'air (28) par un canal de ventilation (30). Ce dernier est recouvert par un élément de recouvrement qui se déforme élastiquement en direction de la semelle d'usure sous l'action d'une sollicitation lors de la marche. Lors de l'utilisation d'une semelle de ce type, une ventilation forcée se produit à la suite du déroulement du pied et la chaleur est évacuée de la semelle.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)