WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010020376) DISPOSITIF DE FOURNITURE D'UNE PRESSION À UN CONSOMMATEUR HYDRAULIQUE ET PROCÉDÉ DE FOURNITURE D'UNE PRESSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/020376    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/005901
Date de publication : 25.02.2010 Date de dépôt international : 14.08.2009
CIB :
F15B 1/02 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; 70469 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
GELLNER, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : GELLNER, Thomas; (DE)
Mandataire : THÜRER, Andreas; c/o Bosch Rexroth AG Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 038 520.4 20.08.2008 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUM BEREITSTELLEN EINES DRUCKS FÜR EINEN HYDRAULISCHEN VERBRAUCHER UND VERFAHREN ZUM BEREITSTELLEN EINES DRUCKS
(EN) DEVICE FOR PROVIDING A PRESSURE FOR A HYDRAULIC CONSUMER AND METHOD FOR PROVIDING A PRESSURE
(FR) DISPOSITIF DE FOURNITURE D'UNE PRESSION À UN CONSOMMATEUR HYDRAULIQUE ET PROCÉDÉ DE FOURNITURE D'UNE PRESSION
Abrégé : front page image
(DE)Es wird eine Vorrichtung zum Bereitstellen eines Drucks für einen hydraulischen Verbraucher (2) bereitgestellt, wobei die Vorrichtung (1) einen Tank (4) zum Bereitstellen von Hydraulikflüssigkeit aufweist. Eine Hydropumpe (3) wird aus dem Tank (4) gespeist und ist zum Bereitstellen eines Drucks (p0) an ihrem Ausgang (5) eingerichtet. Ein Elektromotor (6) ist zum Ansteuern der Hydropumpe vorgesehen und ein Druckmessaufnehmer (9) dient zum Anzeigen des von der Hydropumpe (3) ausgegebenen Drucks (p0). Ein Frequenzumrichter ist zum Empfangen des von dem Druckmessaufnehmer (9) angezeigten Signals, wobei der Frequenzumrichter (9) zum Regeln des von der Hydropumpe (3) bereitgestellten Drucks (p0) durch Ansteuern der Drehzahl des Elektromotors (6) eingerichtet ist. Der Frequenzumrichter (8) steuert den Elektromotor (6) sensorlos mittels einer Vektorregelung an.
(EN)The invention relates to a device for providing a pressure for a hydraulic consumer (2), wherein the device (1) has a tank (4) for providing hydraulic fluid. A hydropump (3) is fed from the tank (4), and is equipped for providing a pressure (p0) at the outlet (5) thereof. An electric motor (6) is provided for actuating the hydropump, and a pressure transmitter (9) serves for displaying the pressure (p0) put out by the hydropump (3). A frequency converter is provided for receiving the signal displayed by the pressure transmitter (9), wherein the frequency converter (8) is equipped for regulating the pressure (p0) provided by the hydropump (3) by means of actuating the rotational speed of the electric motor (6). The frequency converter (8) actuates the electric motor (6) without any sensors by means of a vector regulator.
(FR)L'invention concerne un dispositif de fourniture d'une pression à un consommateur hydraulique (2). Le dispositif (1) possède un réservoir (4) pour la fourniture d'un liquide hydraulique. Une pompe hydraulique (3) est alimentée par le réservoir (4) et est conçue pour fournir une pression (p0) à sa sortie (5). Un moteur électrique (6) est prévu pour l'entraînement de la pompe hydraulique et un manomètre (9) sert à afficher la pression (p0) fournie par la pompe hydraulique (3). Un convertisseur de fréquence est destiné à recevoir le signal fourni par le manomètre (9). Le convertisseur de fréquence (8) est conçu pour réguler la pression (p0) fournie par la pompe hydraulique (3) en agissant sur la vitesse de rotation du moteur électrique (6). Le convertisseur de fréquence (8) pilote le moteur électrique (6) sans capteur, à l'aide d'une régulation vectorielle.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)