WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010020292) DISTRIBUTEUR DE NANOPARTICULES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/020292    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/061043
Date de publication : 25.02.2010 Date de dépôt international : 22.08.2008
CIB :
A61K 8/02 (2006.01), B05B 7/00 (2006.01)
Déposants : NUTRIM AG [CH/CH]; Grundstrasse 20 CH-6343 Rotkreuz (CH) (Tous Sauf US).
GRUENWALD, Franz [AT/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : GRUENWALD, Franz; (CH)
Mandataire : HEPP, Dieter; Friedtalweg 5 CH-9500 Wil (CH)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) NANOPARTIKEL SPENDER
(EN) NANOPARTICLE DONOR
(FR) DISTRIBUTEUR DE NANOPARTICULES
Abrégé : front page image
(DE)Der erfindungsgemässe Nanopartikel Spender weist einen Behälter auf, der eine Flüssigkeit mit Nanopartikeln zur Behandlung von Oberflächen enthält; sowie eine Abgabevorrichtung, welche derart ausgestaltet ist, dass im wesentlichen auf mechanischem Wege Schaum erzeugbar ist. Dadurch wird ein gesundheitlich und ökologisch unbedenklicheres System zur Behandlung von Oberflächen bereitgestellt.
(EN)The nanoparticle donor according to the invention comprises a tank containing a fluid having nanoparticles for treating surfaces, and a dispensing device designed such that foam can be generated in a substantially mechanical manner. A system for treating surfaces with no health or ecological risks is thereby provided.
(FR)L'invention concerne un distributeur de nanoparticules qui présente un récipient contenant un liquide avec des nanoparticules pour le traitement de surfaces, ainsi qu'un dispositif débiteur qui est conçu de telle manière que de la mousse puisse être produite essentiellement par voie mécanique. Il en résulte un système sanitairement et écologiquement sans danger pour le traitement de surfaces.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)