WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010019236) MÉTHODES DE TRAITEMENT DE L’ATROPHIE MUSCULAIRE SPINALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/019236    N° de la demande internationale :    PCT/US2009/004625
Date de publication : 18.02.2010 Date de dépôt international : 13.08.2009
CIB :
C12N 15/09 (2006.01)
Déposants : PTC THERAPEUTICS, INC [US/US]; 100 Corporate Court Middlesex Business Center South Plainfield, NJ 07080 (US) (Tous Sauf US).
PAUSHKIN, Sergey, V. [US/US]; (US) (US Seulement).
NARYSHKIN, Nikolai [US/US]; (US) (US Seulement).
WELCH, Ellen [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : PAUSHKIN, Sergey, V.; (US).
NARYSHKIN, Nikolai; (US).
WELCH, Ellen; (US)
Mandataire : CORUZZI, Laura, A.; (US)
Données relatives à la priorité :
61/088,649 13.08.2008 US
61/156,429 27.02.2009 US
Titre (EN) METHODS FOR TREATING SPINAL MUSCULAR ATROPHY
(FR) MÉTHODES DE TRAITEMENT DE L’ATROPHIE MUSCULAIRE SPINALE
Abrégé : front page image
(EN)Described herein are methods for the identification or validation of compounds capable of causing ribosomal frameshifting and the use of said compounds to produce a stabilized SMNΔEx7 protein and treat Spinal Muscular Atrophy.
(FR)La présente invention concerne des méthodes permettant l’identification ou la validation de composés pouvant provoquer un décalage de cadre de lecture ribosomique et l’utilisation desdits composés pour produire une protéine SMNΔEx7 stabilisée et traiter l’atrophie musculaire spinale.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)