WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010018317) PROTHESE DYNAMIQUE POUR STABILISATION EXTRADISCALE DE L'ARTICULATION INTERVERTEBRALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/018317    N° de la demande internationale :    PCT/FR2009/000881
Date de publication : 18.02.2010 Date de dépôt international : 17.07.2009
CIB :
A61B 17/70 (2006.01)
Déposants : GRAF, Henry [FR/FR]; (FR)
Inventeurs : GRAF, Henry; (FR)
Mandataire : MYON, Gérard; Cabinet Lavoix 62, rue de Bonnel F-69448 Lyon Cedex 03 (FR)
Données relatives à la priorité :
0855575 14.08.2008 FR
Titre (EN) DYNAMIC PROSTHESIS FOR THE EXTRA-DISCAL STABILISATION OF THE INTERVERTEBRAL ARTICULATION
(FR) PROTHESE DYNAMIQUE POUR STABILISATION EXTRADISCALE DE L'ARTICULATION INTERVERTEBRALE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a prosthesis that includes: at least two so-called vertebral rods (110, 120) capable of interacting with at least two different vertebrae; at least two pairs of jaws (153, 163, 173, 183), each pair including first and second jaws and each pair of jaws being arranged in the vicinity of a corresponding rod; at least two slides (130, 140) defining a longitudinal axis of said prosthesis, both the first and second jaws of each pair of jaws being capable of sliding independently from each other along at least two slides along the longitudinal axis thereof; first and second return means (174, 175, 176) capable of respectively returning the first and second jaws of each pair of jaws into contact with a corresponding vertebral rod, each vertebral rod being capable of moving both a first and a second jaw along the slides towards said first and second return means, and each vertebral rod further being articulated relative to each jaw.
(FR)Cette prothèse comprend : au moins deux tiges (110, 120), dites tiges vertébrales, propres à coopérer avec au moins deux vertèbres différentes; au moins deux couples de mâchoires (153, 163, 173, 183), dont chacun comprend une première et une seconde mâchoires, chaque couple de mâchoires étant placé au voisinage d'une tige correspondante; au moins deux glissières (130, 140) définissant un axe longitudinal de ladite prothèse, à la fois Ia première et la seconde mâchoires parmi chaque couple de mâchoires étant propre à coulisser, indépendamment l'une de l'autre, le long d'au moins deux glissières, selon leur axe longitudinal; des premier et second moyens de rappel (174, 175, 176), propres à rappeler respectivement la première et la seconde mâchoires parmi chaque couple de mâchoires au contact d'une tige vertébrale correspondante, chaque tige vertébrale étant propre à déplacer à la fois une première et une seconde mâchoires, le long des glissières, à rencontre des premier et second moyens de rappel, chaque tige vertébrale étant en outre articulée par rapport à chaque mâchoire.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)