WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010017880) JOINT ANNULAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/017880    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/005308
Date de publication : 18.02.2010 Date de dépôt international : 22.07.2009
CIB :
F16J 15/26 (2006.01), F01L 3/08 (2006.01)
Déposants : MÄRKISCHES WERK GMBH [DE/DE]; Haus Heide 21 58553 Halver (DE) (Tous Sauf US).
FELLMANN, Holger [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : FELLMANN, Holger; (DE)
Mandataire : GRÄTTINGER MÖHRING VON POSCHINGER PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT; Wittelsbacherstrasse 5 82319 Starnberg (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 037 746.5 14.08.2008 DE
Titre (DE) RINGDICHTUNG
(EN) ANNULAR SEAL
(FR) JOINT ANNULAIRE
Abrégé : front page image
(DE)Bei einer Ringdichtung an einem Verbrennungsmotor zur Abdichtung des Ringspalts einer Führungsbuchse (2) für den Ventilschaft, eines Ein- oder Auslassventils, ist die Ringdichtung (10) in einer umlaufenden demontierbaren Halterung (11) aufgenommen. Die Ringdichtung (10) ist mit der Führungsbuchse (2) oder einem dieser axial gegenüberliegendem Bauteil fest verschraubt und aus Segmentbauteilen zerlegbar zusammengesetzt, welche in Umfangsrichtung sich überlappend und in Axialrichtung wenigstens in zwei Ringlagen angeordnet sind.
(EN)The invention relates to an annular seal in an internal combustion engine for sealing the annular gap of a guide bush (2) for the valve shaft of an inlet and an outlet. The annular seal (10) is accommodated in a continuously demountable maintaining element (11). Said annular seal (10) can be secured tightly to the guide bush (2) or to a component that is axially opposite said guide bush and is made of segment parts that can be taken apart, that are arranged in an overlapping manner in the peripheral direction and form at least two annular layers in the axial direction.
(FR)L'invention concerne un joint annulaire d'un moteur à combustion interne, destiné à étanchéifier la fente annulaire d'une douille de guidage (2) pour la tige de soupape d'une soupape d'admission ou d'échappement. Le joint annulaire (10) est placé dans un support (11) continu démontable. Le joint annulaire (10) est solidarisé par vissage avec la douille de guidage (2) ou avec une pièce qui lui est opposée dans la direction axiale et il est fait en pouvant se décomposer en plusieurs segments élémentaires, lesquels sont disposés en se recouvrant dans la direction de la circonférence en formant au moins deux couches annulaires dans la direction axiale.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)