WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010016836) SIGNETS MULTIMÉDIAS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/016836    N° de la demande internationale :    PCT/US2008/072369
Date de publication : 11.02.2010 Date de dépôt international : 06.08.2008
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    04.06.2010    
CIB :
G06F 3/00 (2006.01)
Déposants : TELEFONAKTIEBOLAGET L M ERICSSON (PUBL) [SE/SE]; S-SE-164 83 Stockholm (SE) (Tous Sauf US).
MITRA, Nilo [US/US]; (US) (US Seulement).
FOTI, George [CA/CA]; (CA) (US Seulement).
HIGGS, Paul [NZ/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : MITRA, Nilo; (US).
FOTI, George; (CA).
HIGGS, Paul; (US)
Mandataire : SAVAGE, Michael, G.; Potomac Patent Group PLLC P.O. Box 270 Fredericksburg, VA 22204 (US)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) MEDIA BOOKMARKS
(FR) SIGNETS MULTIMÉDIAS
Abrégé : front page image
(EN)Specific instances in time, e.g., scenes, in a program or other media content can be marked in an unambiguous manner. A scene's marking information, which can be called a bookmark, is preferably stored in communication network as a part of a user's service profile. With such a bookmark, a user can, among other things, resume watching a program from the bookmarked point onwards on the same or a different media device, and send the bookmark to others, e.g., as a link in chat or other social networking interactions, so that they can watch the program from or around the bookmarked scene (provided, of course, that they have rights to access that content).
(FR)Selon l'invention, des instances spécifiques dans le temps, par exemple, des scènes, dans un programme ou autre contenu multimédia, peuvent être marquées de façon non ambiguë. Les informations de marquage d'une scène, qui peuvent être appelées un signet, sont de préférence stockées dans un réseau de communication en tant que partie d'un profil de service d'un utilisateur. Avec un tel signet, un utilisateur peut, entre autres choses, reprendre la visualisation d'un programme à partir du point marqué par le signet en cours sur le même dispositif multimédia ou sur un dispositif multimédia différent, et envoyer le signet à d'autres, par exemple, sous forme de lien dans un clavardage ou autres interactions de mise en réseau social, de telle sorte qu'ils peuvent visualiser le programme à partir ou autour de la scène marquée par signet (à la condition, évidemment, qu'ils aient les droits d'accès à ce contenu).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)