WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010016172) SYSTÈME EMBARQUÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/016172    N° de la demande internationale :    PCT/JP2009/002118
Date de publication : 11.02.2010 Date de dépôt international : 14.05.2009
CIB :
G11B 21/02 (2006.01), B60R 16/02 (2006.01), G06F 3/06 (2006.01), G11B 33/14 (2006.01)
Déposants : Mitsubishi Electric Corporation [JP/JP]; 7-3, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008310 (JP) (Tous Sauf US).
MIYATA, Kazuo [--/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : MIYATA, Kazuo; (JP)
Mandataire : TAZAWA, Hideaki; (JP)
Données relatives à la priorité :
2008-202184 05.08.2008 JP
Titre (EN) IN-VEHICLE SYSTEM
(FR) SYSTÈME EMBARQUÉ
(JA) 車載システム
Abrégé : front page image
(EN)An in-vehicle system controller (main CPU (10) of a head unit (1)) determines whether or not there is conformity with the issuing conditions of an initialization command set and stored in a memory unit during the initial start-up period after assembly of a portable storage device (DVD drive (20)) or during the initial start-up period after installation in the vehicle. If there is conformity, an initialization command is sent to the portable storage device.
(FR)L'invention porte sur un contrôleur de système embarqué (unité centrale principale (10) d'un autoradio (1)) qui détermine si il y a conformité ou non avec les conditions d'envoi d'une instruction d'initialisation réglée et stockée dans une unité de mémoire durant la période de démarrage initiale après le montage d'un dispositif de stockage portable (lecteur DVD (20)) ou durant la période de démarrage initiale après l'installation dans le véhicule. S'il y a conformité, une instruction d'initialisation est envoyée au dispositif de stockage portable.
(JA) 車載システムの制御部(ヘッドユニット1のメインCPU10)は、可搬型ストレージデバイス(DVDドライブ20)組み立て後の初回起動時、あるいは車両装着後の初回起動時、記憶部に設定記憶された初期化コマンドの発行条件に合致するか否かを判定し、合致した場合に、可搬型ストレージデバイスに対して初期化コマンドを送信する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)