WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010015686) COMBINAISON DE ROUE ET DE BANDAGE POUR VÉHICULES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/015686    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/060227
Date de publication : 11.02.2010 Date de dépôt international : 06.08.2009
CIB :
B60B 9/26 (2006.01)
Déposants : CARRASCO, Edgar [CL/CH]; (CH)
Inventeurs : CARRASCO, Edgar; (CH)
Mandataire : BRAUN, André; BRAUNPAT Braun Eder AG Reusstrasse 22 CH-4054 Basel (CH)
Données relatives à la priorité :
01225/08 06.08.2008 CH
Titre (DE) RAD-REIFENKOMBINATION FÜR FAHRZEUGE.
(EN) WHEEL-TIRE COMBINATION FOR VEHICLES.
(FR) COMBINAISON DE ROUE ET DE BANDAGE POUR VÉHICULES
Abrégé : front page image
(DE)Ein Fahrzeugrad aus einer starren Felge (1), einem flexiblen Reifen (2) ohne Luftfüllung und dazwischen angeordnete gegenüber der radialen Richtung winkelversetzte, federnde Speichen (3). Die Speichen sind in drei oder mehr axial voneinander getrennte Gruppen mit abwechselnd gegenläufig gerichteter Winkelversetzung aufgeteilt.
(EN)The invention relates to a vehicle wheel, which comprises a rigid rim (1) and a flexible tire (2) without an air charge, between which sprung spokes (3), offset angularly with respect to the radial direction, are disposed. The spokes are divided into three or more groups, which are separated axially from one another with alternating oppositely directed angular displacement.
(FR)L'invention concerne une roue de véhicule composée d'une jante rigide, d'un bandage flexible sans gonflage pneumatique avec, entre eux, des rayons élastiques décalés angulairement par rapport à la direction radiale. Les rayons sont subdivisés en trois groupes ou plus, séparés les uns des autres dans la direction axiale, présentant alternativement un décalage angulaire orienté dans le sens opposé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)