WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010015569) TRANSDUCTEUR DE MESURE DE PRESSION ET PROCÉDÉ POUR LE FAIRE FONCTIONNER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/015569    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/059911
Date de publication : 11.02.2010 Date de dépôt international : 30.07.2009
CIB :
G01L 9/00 (2006.01), G01L 15/00 (2006.01), G01L 19/06 (2006.01), G01L 27/00 (2006.01), H01H 35/26 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE) (Tous Sauf US).
ENS, Wolfgang [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : ENS, Wolfgang; (DE)
Représentant
commun :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 036 747.8 07.08.2008 DE
10 2009 019 055.4 27.04.2009 DE
Titre (DE) DRUCKMESSUMFORMER SOWIE VERFAHREN ZU DESSEN BETRIEB
(EN) PRESSURE MEASUREMENT CONVERTER AND METHOD FOR THE OPERATION THEREOF
(FR) TRANSDUCTEUR DE MESURE DE PRESSION ET PROCÉDÉ POUR LE FAIRE FONCTIONNER
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Druckmessumformer sowie ein Verfahren zum Betrieb eines Druckmessumformers mit einem Drucksensor (6) zur Erzeugung eines Messsignals (9), das dem zu messenden Druck (P) eines gasförmigen oder flüssigen Mediums entspricht, und mit einer Auswerteeinrichtung (11) zur Ermittelung und Ausgabe eines Messwerts (13) in Abhängigkeit des Messsignals. Zur Vereinfachung der Kalibrierung des Druckmessumformers ist zudem zumindest ein Druckschalter (18...20) zur Erzeugung eines Schaltsignals mit einer mit dem zu messenden Druck (P) beaufschlagten Membran (22) vorhanden, deren Durchbiegung durch einen Anschlag (26...29) begrenzt ist. Mit Hilfe des Schaltsignals wird der Auswerteeinrichtung (11) angezeigt, ob der Anschlag (26...29) erreicht wird und somit der zu messende Druck oberhalb oder unterhalb einer vorbestimmten Schwelle (PS1, PS2) liegt. Bei Überschreiten der Schwelle werden Kalibrierdaten ((US1, PS1), (US2, PS2)) ermittelt und abgespeichert. Anhand dieser Kalibrierdaten wird eine Neukalibrierung des Druckmessumformers durchgeführt. Der im Druckmessumformer vorgesehene Druckschalter (7) stellt somit eine langzeitstabile Referenz zur automatischen Kalibrierung des Druckmessumformers dar. Eine manuelle Kalibrierung ist in vorteilhafter Weise nicht mehr erforderlich.
(EN)The invention relates to a pressure measurement converter and to a method for operating a pressure measurement converter comprising a pressure sensor (6) for producing a measurement signal (9) corresponding to the pressure (P) of a gaseous or liquid medium to be measured, and comprising an evaluation unit (11) for determining and issuing a measurement value (13) as a function of the measurement signal. In addition, to simplify the calibration of the pressure measurement converter, at least one pressure switch (18...20) is provided for producing a switching signal by way of a membrane (22) that is impinged by the pressure (P) to be measured, the deflection of said membrane being limited by a backstop (26...29). Through the aid of the switching signal, the evaluation unit (11) displays whether the backstop (26...29) has been reached and thus whether the pressure to be measured lies above or below a pre-defined threshold (PS1, PS2). If the threshold is exceeded, calibration data ((US1, PS1), (US2, PS2)) are determined and stored. A recalibration of the pressure measurement converter is carried out based on these calibration data. The pressure switch (7) provided in the pressure measurement converter thus represents a permanent stability reference for automatically calibrating the pressure measurement converter. Manual calibration is advantageously no longer required.
(FR)La présente invention concerne un transducteur de mesure de pression et un procédé pour faire fonctionner un transducteur de mesure de pression comprenant un capteur de pression (6) destiné à produire un signal de mesure (9) qui correspond à la pression à mesurer (P) d'une substance gazeuse ou liquide; et un dispositif d'évaluation (11) destiné à déterminer et fournir une valeur de mesure (13) en fonction du signal de mesure. Pour simplifier le calibrage du transducteur de mesure de pression, au moins un manostat (18...20) destiné à produire un signal de commutation et comprenant une membrane (22) soumise à la pression à mesurer (P), est utilisé, la flexion de la membrane étant limitée par une butée (26...29). Le signal de commutation permet d'indiquer au dispositif d'évaluation (11) que la butée (26...29) est atteinte ou non, et ainsi que la pression à mesurer est supérieure ou inférieure à une valeur seuil (PS1, PS2) prédéterminée. En cas de dépassement de la valeur seuil, des données de calibrage ((US1, PS1), (US2, PS2)) sont déterminées et enregistrées. Ces données de calibrage permettent un nouveau calibrage du transducteur de mesure de pression. Le manostat (7) qui se trouve dans le transducteur de mesure de pression, représente une référence à long terme au calibrage automatique du transducteur de mesure de pression. Avantageusement, un calibrage manuel ne s'avère plus nécessaire.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)