WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010015232) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR LE TRANSFERT D'UNE SUBSTANCE ENTRE DES SYSTÈMES FERMÉS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/015232    N° de la demande internationale :    PCT/DE2009/001062
Date de publication : 11.02.2010 Date de dépôt international : 30.07.2009
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    01.02.2010    
CIB :
A61J 1/20 (2006.01), A61J 1/22 (2006.01)
Déposants : POBITSCHKA, Walter [AT/DE]; (DE)
Inventeurs : POBITSCHKA, Walter; (DE)
Mandataire : JENDRICKE, Susann; Dirolfstrasse 30 67549 Worms (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 035 835.5 02.08.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM TRANSFER EINER SUBSTANZ ZWISCHEN GESCHLOSSENEN SYSTEMEN
(EN) METHOD AND DEVICE FOR TRANSFERRING A SUBSTANCE BETWEEN CLOSED SYSTEMS
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR LE TRANSFERT D'UNE SUBSTANCE ENTRE DES SYSTÈMES FERMÉS
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung befasst sich mit einem Verfahren und einer Vorrichtung zum Transfer einer Substanz zwischen geschlossenen Systemen (G1 G/Z, Z, G+G/Z), die vor dem Transfer steril konnektiert werden und voneinander steril trennbar sind und wobei Mittel zur Übertragung der Substanz vorgesehen sind. Es soll eine kontaminationsfreie Übertragung der Substanz ohne Gaseinschlüsse zwischen geschlossenen Systemen ermöglicht werden. Bezüglich des Verfahrens gelingt dies dadurch, dass die während des Transfers der Substanz auftretenden Druckdifferenzen innerhalb des Systems ausgeglichen werden. Bezüglich der Vorrichtung wird die Aufgabe dadurch gelöst, dass eine Druckausgleicheinrichtung (1) vorgesehen ist, die mit mindestens einem System (G, G/Z, Z, G+G/Z) steril strömungsverbunden ist.
(EN)The invention relates to a method and to a device for transferring a substance between closed systems (G1 G/Z, Z, G+G/Z), which prior to the transfer are connected in a sterile manner and can be disconnected from each other in a sterile manner, and wherein means for transferring the substance are provided. The goal is to enable a contamination-free transfer of the substance without gas inclusions between closed systems. This is achieved with respect to the method in that the pressure differences occurring during the transfer of the substance are compensated for within the system. This is achieved with respect to the device in that a pressure compensating unit (1) is provided, which has a sterile flow connection to at least one system (G, G/Z, Z, G+G/Z).
(FR)L'invention concerne un procédé et un dispositif pour le transfert d'une substance entre des systèmes fermés (G1 G/Z, Z, G+G/Z) qui sont connectés de manière stérile avant le transfert et peuvent être séparés l'un de l'autre de manière stérile, des moyens pour le transfert de la substance étant prévus. L'invention vise à permettre un transfert de la substance exempt de contamination et sans inclusions gazeuses entre des systèmes fermés. A cet effet, selon le procédé de l'invention, les différences de pression apparaissant pendant le transfert de la substance sont compensées à l'intérieur du système. Quant au dispositif selon l'invention, il comprend un dispositif compensateur de pression (1) qui est relié fluidiquement de manière stérile à au moins un système (G, G/Z, Z, G+G/Z).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)