WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010012656) PROCÉDÉ DE SÉPARATION DE MÉLANGES LIQUIDES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/012656    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/059555
Date de publication : 04.02.2010 Date de dépôt international : 24.07.2009
CIB :
B01D 17/02 (2006.01), B01D 17/08, B01D 19/00 (2006.01)
Déposants : SHELL INTERNATIONALE RESEARCH MAATSCHAPPIJ B.V. [NL/NL]; Carel van Bylandtlaan 30 NL-2596 HR The Hague (NL) (Tous Sauf US).
KAPUSTA, Sergio, Daniel [US/NL]; (NL) (US Seulement).
KUIPERS, Herman, Pieter, Charles, Eduard [NL/NL]; (NL) (US Seulement).
STIL, Hans, Arie [NL/NL]; (NL) (US Seulement)
Inventeurs : KAPUSTA, Sergio, Daniel; (NL).
KUIPERS, Herman, Pieter, Charles, Eduard; (NL).
STIL, Hans, Arie; (NL)
Mandataire : MATTHEZING, Robert, Maarten; (NL)
Données relatives à la priorité :
08161585.8 31.07.2008 EP
Titre (EN) PROCESS FOR SEPARATING LIQUID MIXTURES
(FR) PROCÉDÉ DE SÉPARATION DE MÉLANGES LIQUIDES
Abrégé : front page image
(EN)A process for the separation of a liquid mixture using a ZIF. The liquid mixture can comprise - water, - one or more gases, - water and alcohol
(FR)L'invention porte sur un procédé de séparation d'un mélange liquide à l'aide d'un matériau structurel d'imidazolate zéolitique (ZIF). Le mélange liquide peut comprendre : - de l'eau ; un ou plusieurs gaz, - de l'eau et - un alcool.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)