WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010012647) ISOLATION TUBULAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/012647    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/059470
Date de publication : 04.02.2010 Date de dépôt international : 23.07.2009
CIB :
F16L 53/00 (2006.01), F16L 59/15 (2006.01), F16L 59/16 (2006.01), F16L 59/18 (2006.01), F16L 59/02 (2006.01), E03B 7/12 (2006.01)
Déposants : HAAS, Robert [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : HAAS, Robert; (DE)
Mandataire : GRAF GLÜCK HABERSACK KRITZENBERGER; Wotanstraße 64 80639 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 034 641.1 27.07.2008 DE
Titre (DE) ROHRISOLATION
(EN) PIPE INSULATION
(FR) ISOLATION TUBULAIRE
Abrégé : front page image
(DE)Rohrisolation (20) zur Isolation von im Erdboden verlegten Rohren, aufweisend mindestens zwei Teile (10), welche gemeinsam einen Hohlraum (24) für mindestens ein Rohr (40) bilden, welcher nach mindestens zwei Seiten hin jeweils mindestens eine Öffnung aufweist, wobei die Rohisolation aus im Wesentlichen erosionsbeständigem Material besteht.
(EN)Pipe insulation (20) for insulating pipes laid into the soil, comprising at least two parts (10) that together form a cavity (24) for at least one pipe (40), each of said cavities having at least one opening facing toward at least two sides, wherein the pipe insulation consists essentially of erosion-resistant material.
(FR)L'invention concerne une isolation tubulaire (20) destinée à isoler des tubes posés en terre, comprenant au moins deux parties (10) qui forment ensemble un espace vide (24) pour au moins un tube (40) qui possède au moins une ouverture vers au moins deux côtés. L'isolation tubulaire est faite en matériau essentiellement résistant à l'érosion.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)