WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010012425) VANNE À MEMBRANE, EN PARTICULIER POUR UNE VANNE D'ABS OU D'ANTIPATINAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/012425    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/005407
Date de publication : 04.02.2010 Date de dépôt international : 27.07.2009
CIB :
F16K 7/17 (2006.01)
Déposants : KNORR-BREMSE SYSTEME FÜR SCHIENENFAHRZEUGE GMBH [DE/DE]; Moosacher Str. 80 80809 München (DE) (Tous Sauf US).
HESSLING, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HESSLING, Thomas; (DE)
Mandataire : SCHÖNMANN, Kurt; Knorr-Bremse AG Patentabteilung V/RG Moosacher Str. 80 80809 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 035 372.8 30.07.2008 DE
Titre (DE) MEMBRANENVENTIL, INSBESONDERE FÜR EIN ABS- ODER GLEITSCHUTZVENTIL
(EN) MEMBRANE VALVE, PARTICULARLY FOR AN ABS OR SLIP PROTECTION VALVE
(FR) VANNE À MEMBRANE, EN PARTICULIER POUR UNE VANNE D'ABS OU D'ANTIPATINAGE
Abrégé : front page image
(DE)Membranenventil mit einer Elastomermembrane (5) zur Betätigung eines Verschlussgliedes (6) eines Ventilsitzes, welche über eine außenradiale Dichtwulst (7) zwischen einem Ventilgehäuse (1) und einem Gehäusedeckel (3) angeordnet ist und durch eine seitens des Gehäusedeckels (3) ausgeformten Steuerdruckkammer (2) beaufschlagbar ist, welche mit einer gewölbten Stützkontur (8) versehen ist, an der die obere Membranfläche (9) der Elastomermembrane (5) im geöffneten Zustand des Verschlussgliedes (6) flächig zur Anlage kommt, wobei die gewölbte Stützkontur (81) des Gehäusedeckels (3') direkt am Übergang zwischen der Dichtwulst (7) und der Membranfläche (9) beginnt und sich im Längsschnitt nach Radialinnen kantenfrei bis hin zum Rand einer zentralen Anschlussausnehmung (10) für den Steuerdruck erstreckt.
(EN)The invention relates to a membrane valve, having an elastomer membrane (5) for actuating a locking member (6) of a valve seat, said membrane valve being disposed between a valve housing (1) and a housing cover (3) across an exterior radial sealing bead (7), and able to be pressurized through a control pressure chamber (2) that is integrally molded on the side of the housing cover (3), said control pressure chamber being equipped with an arched support contour (8) upon which the upper membrane surface (9) of the elastomer membrane (5) comes to rest in a planar manner in the open state of the locking member (6), wherein the arched support contour (81) of the housing cover (3') begins directly at the transition between the sealing bead (7) and the membrane surface (9), and extends edge-free toward the radial interior at a longitudinal section up to the edge of a central connection recess (10) for the control pressure.
(FR)L'invention concerne une vanne à membrane avec une membrane en élastomère (5) destinée à l'actionnement d'un organe de fermeture (6) d'un siège de vanne, qui est disposée sur un boudin d'étanchéité (7) orienté radialement vers l'extérieur entre un corps de vanne (1) et un couvercle de corps (3) et qui peut être sollicitée par une chambre de pression de commande (2) ménagée du côté du couvercle de corps (3) et dotée d'un contour d'appui bombé (8) sur lequel la surface supérieure (9) de la membrane en élastomère (5) vient s'appliquer sur toute sa surface lorsque l'organe de fermeture (6) est dans son état ouvert. Le contour d'appui bombé (8’) du couvercle de corps (3') commence directement au point de transition entre le boudin d'étanchéité (7) et la surface de la membrane (9) et, vu en coupe longitudinale, s'étend sans aucune arête dans la direction radiale vers l'intérieur jusqu'au bord d'un logement central de raccordement (10) pour la pression de commande.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)