WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010012338) BATTERIE, EN PARTICULIER BATTERIE DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/012338    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/004553
Date de publication : 04.02.2010 Date de dépôt international : 24.06.2009
CIB :
H01M 2/10 (2006.01), H01M 10/42 (2006.01), H01M 10/50 (2006.01), H01M 10/052 (2010.01)
Déposants : DAIMLER AG [DE/DE]; Mercedesstrasse 137 70327 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
BACHMANN, Norbert [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MEINTSCHEL, Jens [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
RIGHI, Martin [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHRÖTER, Dirk [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BACHMANN, Norbert; (DE).
MEINTSCHEL, Jens; (DE).
RIGHI, Martin; (DE).
SCHRÖTER, Dirk; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 034 882.1 26.07.2008 DE
Titre (DE) BATTERIE, INSBESONDERE FAHRZEUGBATTERIE
(EN) BATTERY, IN PARTICULAR A VEHICLE BATTERY
(FR) BATTERIE, EN PARTICULIER BATTERIE DE VÉHICULE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Batterie (1) mit einer Mehrzahl von in Serie und/oder parallel miteinander verschalteten Einzelzellen (2). Erfindungsgemäß sind Einzelzellen (2) an einem der Enden in Aussparungen (5) einer Halteplatte (3), insbesondere in axialer Richtung, frei beweglich angeordnet und am gegenüberliegenden Ende fixiert.
(EN)The invention relates to a battery (1) having a plurality of individual cells (2) which are connected in series and/or in parallel with one another. According to the invention, individual cells (2) are arranged such that they can move freely, in particular in an axial direction, at one of the ends in cutouts (5) in a holding plate (3), and are fixed at the opposite end.
(FR)L’invention concerne une batterie (1) avec une pluralité de cellules individuelles (2) interconnectées en série et/ou en parallèle. Selon l’invention, les cellules individuelles (2) sont disposées manière librement mobile, en particulier en direction axiale, à une des extrémités dans des évidements (5) d’une plaque de retenue (3) et sont fixées à l’extrémité opposée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)