WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010011463) OBTENTION DE DEGRÉS DE CONTEXTE MULTIPLES POUR DES CONTENUS CONSOMMÉS SUR DES ORDINATEURS ET DES LECTEURS MULTIMÉDIA
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/011463    N° de la demande internationale :    PCT/US2009/048905
Date de publication : 28.01.2010 Date de dépôt international : 26.06.2009
CIB :
G06Q 50/00 (2006.01), G06F 3/14 (2006.01)
Déposants : MICROSOFT CORPORATION [US/US]; One Microsoft Way Redmond, WA 98052-6399 (US) (Tous Sauf US)
Inventeurs : FONG, Jeffrey, C.; (US).
ANDRES, Anton, O.; (US)
Données relatives à la priorité :
12/164,084 29.06.2008 US
Titre (EN) PROVIDING MULTIPLE DEGREES OF CONTEXT FOR CONTENT CONSUMED ON COMPUTERS AND MEDIA PLAYERS
(FR) OBTENTION DE DEGRÉS DE CONTEXTE MULTIPLES POUR DES CONTENUS CONSOMMÉS SUR DES ORDINATEURS ET DES LECTEURS MULTIMÉDIA
Abrégé : front page image
(EN)Multiple degrees of context for media content that is consumable on computing platforms including PCs (312) and personal media players (110) is provided by logically organizing context objects (502) into halos (505) that surround each piece of consumable content (508). The context objects (502) represent information and experiences that are contextually associated with media content to enable users to easily discover content and experiences that they will find interesting in a rich and personal manner. As a user (105) navigates from a content (508) item to a context object (502) in the halo (505), the context object (502) itself morphs into content that is then surrounded by a new halo of context objects to which the user may navigate. The organization of media content and information into halos enables an effective contextual paradigm that cuts across strict hierarchical structures to allow the user experience to be much more seamless and free-flowing.
(FR)L'invention concerne des degrés de contexte multiples pour des contenus multimédia qui sont consommables sur des plates-formes informatiques comprenant des PC (312) et des lecteurs multimédia personnels (110) obtenus par l'organisation logique des objets de contexte (502) en halos (505) qui entourent chaque partie de contenu consommable (508). Les objets de contexte (502) représentent des informations et des expériences qui sont associées de manière contextuelle aux contenus multimédia pour permettre aux utilisateurs de découvrir facilement les contenus et les expériences qu'ils trouveront intéressants d'une manière riche et personnelle. Alors qu'un utilisateur (105) navigue d'un élément de contexte (508) à un objet de contexte (502) dans le halo (505), l'objet de contexte (502) lui-même se transforme en un contenu qui est ensuite entouré par un nouveau halo d'objets de contexte vers lesquels l'utilisateur peut naviguer. L'organisation des contenus multimédia et des informations en halos permet un paradigme contextuel efficace qui franchit des structures hiérarchiques strictes pour permettre à l'expérience de l'utilisateur d'être beaucoup plus homogène et fluide.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)