WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010010501) PLANTE TRANSGÉNIQUE NON-HÔTE COMPRENANT DANS SON GÉNOME LE GÉNOME ENTIER D'UN BADNAVIRUS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/010501    N° de la demande internationale :    PCT/IB2009/053124
Date de publication : 28.01.2010 Date de dépôt international : 17.07.2009
CIB :
A01H 5/00 (2006.01), C12N 15/82 (2006.01)
Déposants : INTERNATIONAL CENTRE FOR GENETIC ENGINEERING AND BIOTECHNOLOGY (ICGEB) [IT/IT]; Padriciano, 99 I-34149 Trieste (ts) (IT) (Tous Sauf US).
TEPFER, Mark [US/IT]; (IT) (US Seulement).
FRISCINA, Arianna [IT/IT]; (IT) (US Seulement).
CHIAPPETTA, Laura [IT/IT]; (IT) (US Seulement)
Inventeurs : TEPFER, Mark; (IT).
FRISCINA, Arianna; (IT).
CHIAPPETTA, Laura; (IT)
Mandataire : SPADARO, Marco; (IT)
Données relatives à la priorité :
RM 2008 A 396 21.07.2008 IT
Titre (EN) NON-HOST TRANSGENIC PLANT COMPRISING IN ITS GENOME THE ENTIRE GENOME OF A BADNAVIRUS
(FR) PLANTE TRANSGÉNIQUE NON-HÔTE COMPRENANT DANS SON GÉNOME LE GÉNOME ENTIER D'UN BADNAVIRUS
Abrégé : front page image
(EN)The present invention disclose a method to obtain a non-host transgenic pant comprising in its genome the entire genome of Badnavirus, in particular the genome of Cacao swollen shoot virus (CSSV).
(FR)La présente invention concerne un procédé pour obtenir une plante transgénique non-hôte comprenant dans son génome le génome entier d'un badnavirus, en particulier le génome du virus du gonflement de la tige du cacaoyer (CSSV).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)