WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010009990) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION D’ESTERS DE PYRAZOLECARBOXYLIQUE DISUBSTITUÉS EN 1,3
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/009990    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/058854
Date de publication : 28.01.2010 Date de dépôt international : 10.07.2009
CIB :
C07D 233/90 (2006.01)
Déposants : BASF SE [DE/DE]; 67056 Ludwigshafen (DE) (Tous Sauf US).
WOLF, Bernd [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SMIDT, Sebastian, Peer [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MAYWALD, Volker [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KORADIN, Christopher [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KEIL, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ZIERKE, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
RACK, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : WOLF, Bernd; (DE).
SMIDT, Sebastian, Peer; (DE).
MAYWALD, Volker; (DE).
KORADIN, Christopher; (DE).
KEIL, Michael; (DE).
ZIERKE, Thomas; (DE).
RACK, Michael; (DE)
Représentant
commun :
BASF SE; 67056 Ludwigshafen (DE)
Données relatives à la priorité :
08160833.3 21.07.2008 EP
Titre (EN) PROCESS FOR PREPARING 1,3-DISUBSTITUTED PYRAZOLECARBOXYLIC ESTERS
(FR) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION D’ESTERS DE PYRAZOLECARBOXYLIQUE DISUBSTITUÉS EN 1,3
Abrégé : front page image
(EN)A process for preparing 1,3-disubstituted pyrazolecarboxylic esters of the formula (I); where X, Y, Z = hydrogen or halogen and R1 = C1-C6-alkyl, by metering an enol ether of the formula (III); where R2 is C1-C6-alkyl at from (-41) to (-8O)°C into an alkyl hydrazine of the formula II H2N-NH-lower alkyl (II).
(FR)Cette invention concerne un procédé de préparation d’esters de pyrazolecarboxylique disubstitués en 1,3 de formule (I), X, Y, Z étant hydrogène ou halogène et R1 étant C1-C6-alkyle, en introduisant un éther d’énol de formule (III), R2 étant un alkyle en C1-C6 à une température de (-41 ) à (-8O)°C dans une hydrazine alkylée de formule II H2N-NH-alkyle inférieur (II).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)