WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010009960) MOTEUR DE LANGAGE DE BALISAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/009960    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/058285
Date de publication : 28.01.2010 Date de dépôt international : 01.07.2009
CIB :
G06F 9/45 (2006.01)
Déposants : GEMALTO SA [FR/FR]; Intellectual Property Dpt 6 rue de la Verrerie F-92190 Meudon (FR) (Tous Sauf US).
MAUHOURAT, Arno [FR/FR]; (FR) (US Seulement)
Inventeurs : MAUHOURAT, Arno; (FR)
Données relatives à la priorité :
08305412.2 22.07.2008 EP
Titre (EN) MARK-UP LANGUAGE ENGINE
(FR) MOTEUR DE LANGAGE DE BALISAGE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a mark-up language engine which is intermediate software for automation of data processing for data having a mark-up language structure. More particularly, the invention is related to extensible Markup Language (XML) and XML-based languages. The engine according to the invention uses a tree-based structure that uses less memory than the original file. With such an engine, it is possible to have fast access to data and fast modification of data without the need of powerful processing means and without the need of a large memory.
(FR)L'invention concerne un moteur de langage de balisage qui est un logiciel intermédiaire pour automatiser le traitement de données pour des données ayant une structure de langage de balisage. Plus particulièrement, l'invention concerne le langage de balisage extensible (XML) et des langages à base de XML. Le moteur selon l'invention utilise une structure à base d'arborescence qui utilise moins de mémoire que le fichier d'origine. Avec un tel moteur, il est possible d'accéder rapidement à des données et de modifier rapidement des données sans avoir besoin de moyens de traitement puissants et sans avoir besoin d’une grande mémoire.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)