WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010009874) VOLET DE RECOUVREMENT DE COUSSIN GONFLABLE DE SÉCURITÉ ET MODULE DE COUSSIN GONFLABLE DE SÉCURITÉ MUNI D'UN TEL VOLET DE RECOUVREMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/009874    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/005319
Date de publication : 28.01.2010 Date de dépôt international : 22.07.2009
CIB :
B60R 21/2165 (2011.01)
Déposants : AUTOLIV DEVELOPMENT AB [SE/SE]; Wallentinsvägen 22 S-447 83 Vargarda (SE) (Tous Sauf US).
ADOLPH, Oliver [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
NEBEL, Raimund [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : ADOLPH, Oliver; (DE).
NEBEL, Raimund; (DE)
Mandataire : STORNEBEL, Kai; Gramm, Lins & Partner GbR Theodor-Heuss-Straße 1 38122 Braunschweig (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 034 383.8 23.07.2008 DE
Titre (DE) AIRBAGABDECKUNG UND AIRBAGMODUL MIT EINER AIRBAGABDECKUNG
(EN) AIRBAG COVER AND AIRBAG MODULE COMPRISING AN AIRBAG COVER
(FR) VOLET DE RECOUVREMENT DE COUSSIN GONFLABLE DE SÉCURITÉ ET MODULE DE COUSSIN GONFLABLE DE SÉCURITÉ MUNI D'UN TEL VOLET DE RECOUVREMENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Airbagabdeckung 1 mit zumindest einer vorbestimmten Sollbruchstelle 2 oder Sollrissstelle, entlang der die Airbagabdeckung 1 versagt, wenn ein zusammengelegter Airbag mit Entfaltungsgas befüllt wird und sich ausdehnt. Innerhalb der Airbagabdeckung 1 ist ein separates Trennelement 3 angeordnet, das eine Querschnittsverengung des Airbagabdeckungsmaterials im Bereich der Sollrissstelle 2 oder Sollbruchstelle ausbildet. Das Trennelement (3) ist aus einem Kunststoff ausgebildet, der keine stoffschlüssige Verbindung mit der Airbagabdeckung (1) eingeht, und weist zumindest ein Formschlusselement (31) auf, das das Trennelement (3) in der Airbagabdeckung (1) festlegt.
(EN)The invention relates to an airbag cover (1) comprising at least one predetermined breaking point (2) or rupture point along which the air bag cover (1) opens when a folded airbag is filled with deployment gas and expands. An independent separating element (3) that is arranged inside the airbag cover (1) forms a cross-sectional constriction of the airbag cover material in the region of the breaking point (2) or rupture point. Said separating element (3) is made of plastic that is not integrally joined to the airbag cover (1) and comprises at least one connected element (31) that fixes the separating element (3) in the airbag cover (1).
(FR)L'invention concerne un volet de recouvrement de coussin gonflable de sécurité (1) présentant au moins un emplacement prédéfini (2) destiné à la rupture ou à la déchirure le long duquel le volet de recouvrement (1) cède lorsqu'un coussin gonflable de sécurité replié est rempli de gaz de déploiement et se dilate. A l'intérieur du volet de recouvrement (1) du coussin gonflable de sécurité se trouve un élément de séparation distinct (3) qui entraîne une diminution de la section transversale du matériau du volet de recouvrement dans la zone de l'emplacement (2) destiné à rupture ou à la déchirure. L'élément de séparation (3) est constitué d'un plastique qui ne forme pas de liaison de matière avec le volet de recouvrement (1) et il présente au moins un élément (31) de liaison par complémentarité de forme qui bloque l'élément de séparation (3) dans le volet de recouvrement (1) du coussin gonflable de sécurité.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)