WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010009756) BANDAGE DE PROTECTION DE MÂTS EN BOIS PLANTÉS DANS LA TERRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/009756    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/059577
Date de publication : 28.01.2010 Date de dépôt international : 22.07.2008
CIB :
E04H 12/22 (2006.01), B27K 3/14 (2006.01)
Déposants : WOLMAN GmbH [DE/DE]; Dr.-Wolman-Str. 31-33 76547 Sinzheim (DE) (Tous Sauf US).
SEDDIG, Norbert [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SEDDIG, Norbert; (DE)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) BANDAGE ZUM SCHUTZ VON IN DER ERDE VERBAUTEN HOLZMASTEN
(EN) BANDAGE FOR PROTECTING WOOD POLES INSTALLED IN THE GROUND
(FR) BANDAGE DE PROTECTION DE MÂTS EN BOIS PLANTÉS DANS LA TERRE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Bandage zum Schutz von in der Erde zu verbauenden Masten, umfassend eine Trägerfolie, Mittel zum Befestigen der an den Mast angelegten Bandage sowie auf den Mast einwirkenden Wirkstoff. Um bei Masten oder Pfahlwerk aus Holz oder ähnlichem Material insbesondere die regelmäßige Wartung, also die Mast- und Pfahlpflege, zu verbessern und zu diesem Zweck eine Bandage zur Verfügung zu stellen, die gegenüber den beschriebenen bekannten Systemen einen reduzierten, überschaubaren Materialaufwand erfordert und ein leichtes anlegen an den nur im Erd-Luft-Bereich freizugrabenden Mastfuß ermöglicht, ist vorgesehen, dass das erste Befestigungsmittel mindestens abschnittsweise auf der Trägerfolie angebracht ist und dass der Wirkstoff oder eine Mischung von Wirkstoffen bereichsweise auf die Befestigungsmittel aufgetragen sind.
(EN)The invention relates to a bandage for protecting poles installed in the ground, comprising a carrier film, means for attaching the bandage applied to the pole, and an active substance acting on the pole. In order to particularly improve regular maintenance, that is, pole and pile care, for poles or pilings made of wood or similar material, and to provide a bandage for this purpose requiring reduced, manageable cost of materials relative to the described known systems, and allowing easy application to the pole base to be exposed by digging only in the air-soil region, according to the invention, the first attachment means is applied at least in segments to the carrier film and the active substance or a mixture of active substances is applied to the attachment means in regions.
(FR)L’invention concerne un bandage de protection de mâts à planter dans la terre, comprenant une feuille de support, des moyens de fixation du bandage placé sur le mât ainsi qu’une substance active agissant sur le mât. Pour améliorer en particulier la maintenance régulière, donc l’entretien de mâts ou poteaux, dans le cas de mâts ou poteaux en bois ou matériau similaire et pour mettre à disposition à cet effet un bandage qui requiert une quantité de matériau limitée et réduite par rapport aux systèmes connus et qui permet une application facile sur le pied de mât qui n’est à excaver que dans l'interface terre-air, il est prévu que le premier moyen de fixation soit appliqué au moins par endroit sur la feuille de support et que la substance active ou un mélange de substances actives soit appliqué par endroits sur le moyen de fixation.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)